Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

dougen

Stummioù : doug ; dougal ; douge ; dougen ; douget ; tougel ; tougen ;

porter

Ya, kazi ordin e vije unan, peogwir Maman ne oa ket kat da dougen kelornioù. Maman ne oa ket solut.

Ya, karjé ordin vijé un, peogwir Maman oa ke kat te dougen kélornio. Maman oa ke solut.

Oui, il y en avait un [un journalier] presque toujours, parce que Maman ne pouvait pas porter des seaux. Maman n'était pas très costaud.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

Traoù skañv, muiañ skañv d'ober evite quoi. Ya, ne oa ket a voaien da lakat anezhe da... da dougen sac'hadoù traoù ha traoù evel se, se ne oa ket a voaien d'ober ma vije, ma vije ur c'hant e-barzh, quoi. Cinquante kilos. Se a vije start dezhe quoi.

Trèw skañ, muañ skañ d’or witè quoi. Ya, oa ke vwoien de lake nè de... de dougen sahado trèw a trèw vesé. Sé oa ke vwoien d’or, ma vijé, ma vijé er han bars quoi. Cinquante kilos. Zé vijé start tè quoi.

Des choses légères, plus légères à faire. Oui, on ne pouvait pas les mettre à... à porter des sacs de choses et tout, ça on ne pouvait pas, si les sacs pesaient cinquante kilos. Ça c'était difficile pour sûr.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

dougal

['du:gəl]

porter

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

kap out da dougen anezhe o-div ? ya 'vat

[kɑb ud 'du:gən nɛ: o'diw jɑ hɑ]

tu es capable de les porter toutes les deux ? oui bien sûr

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

n'eo ket aezet dougen ur sac'had traoù war e chouk

[nɛ kəd 'ɛ:zɛd 'du:gən 'zɑhat trɛw war i ʃuk]

ce n'est pas facile de porter un sac de choses sur ses épaules

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

dougal plouz

['du:gəl plu:s]

porter de la paille

Klaod Gwilhou, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

mentionner

goude emañ Sant Even, sell ! amañ 'mañ ket, Sant Even, war hemañ, amañ emañ, amañ eo douget Sant Even, ah geo ! amañ eo ya

[ˌguˑde mɑ̃ zɑ̃ˈdeːvən - sɛl ˌɑ̃mɑ̃ ˌmɑ̃ kəd zɑ̃ˈdeːvən waɹ ˈhemɑ̃ - ˌɑ̃mɑ̃ ˌmɑ̃ - ˌɑ̃mɑ̃ he̞ ˈduːgə zɑ̃ˈdeːvən - a ge̞w ˌɑ̃mɑ̃ he̞ ja]

après c'est Saint Évence, tiens ! ici il n'est pas, Saint Évence, sur celui-ci, il est ici, ici c'est mentionné Saint Évence, ah si ! c'est là oui

Bear-Trezelan

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)