Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

interesant

Stummioù : interesant ;

intéressant

me a gav anezhañ muioc'h interesant

[me gɑv 'neɑ̃ 'myɔh inte'resən]

je le trouve plus intéressant [le rugby]

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

ar re-se na vezont ket interesant

[rehe vɛŋ kəd œ̃nte'resãn]

ceux-là ne sont pas intéressants

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

ne oa ket interesant-kaer

[wa kəd ˌinteˌresən'kɛ:r]

ce n'était pas très intéressant

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

interesant eo kaout...

[ɛ̃te'resən ɛ kɑ:d]

c'est intéressant d'avoir...

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

agréable

A-wechoù ne vije ket aezet ivez. Geo, ar c'hezeg 'nije an abitud da vezañ asambles. Met kez da lakat ur gazeg na 'nije ket an abitud da vezañ gant unan all... un taol, un taol troad ha a bep sort, ne vije ket gwall interesant.

Wêjo vijé ked èzet ie. Gè, hézek nijé ’n abitut te véañ sames. Mè kês te laked gazek na nijé ke ’n abitut te véañ gan un all... En tol, en tol troat a bop sort, vijé ke gwèll intérésan.

Ce n'était pas toujours facile. Si, les chevaux habitués à être ensemble. Mais va mettre une jument qui n'est pas habituée à être avec une autre... Un coup de pied et tout, ce n'était pas très agréable.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

Met pa vije kestion gant ar velo, gant ur c'hoef, ne vije ket gwall interesant.

[mɛ pe vie kis'tiən gãn 'veːlo gãn ə hwef vie kə gwe̞l inte'ʁesən]

Mais quand il s'agissait d'aller à vélo avec une coiffe, ce n'était pas très pratique/agréable.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

Met alies feiz e vije roet un tamm soub tomm dezhe bepred quoi, 'nijent un tamm soub tomm bepred quoi e-kerzh ar goañv feiz, se a oa interesant te.

[me̞d a'liəs fe viʒe 'ʁoə tãm zup 'tɔm dɛ 'bɔpət kwa – niʒɛŋ tãm zup 'tɔm bɔpət kwa kɛʁz ə 'guːã fe – 'zə wa inte'ʁesən te]

Mais souvent on leur donnait un peu de soupe chaude, ils avaient un peu de soupe chaude pendant l'hiver, ça ça faisait du bien pardi.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

Beñ ya, evit pa winke ar saout. Pa 'nije an nen un taol-gwink ne vije ket gwall interesant.

[bɛ̃ ja wit pe ’wiŋke ’zowt – pe ’niʒe ’neːn ntol’gwiŋ vi’ʒekə gwɛl inte’ʁesãn]

Ben oui, quand les vaches ruaient. Quand on avait un coup avec une ruade, ce n'était pas très agréable.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)