Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

diflukañ

Stummioù : difluk ; diflukañ ; difluket ; tiflukañ ;

Gwelet an tem Diflukañ

éclore

me a oa ma reoù prest da... da diflukañ

[me wa mə rew pre̞st tə di'flykɑ̃]

moi les miennes étaient prêtes à éclore [jonquilles]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

surgir

hennezh zo difluket ivez bremañ, ne veze ket gwelet a-raok ha bremañ 'h ae difluket

[hẽ̞:s so di'flykət ije 'bomɑ̃ viʒe kə 'gwɛ:ləd ə'ro:k a 'bomɑ̃ hɛ di'flykəd 'ie]

celui-là surgit aussi maintenant, on ne le voyait pas avant et maintenant il a surgi [pour se moquer de quelqu'un qu'on a pas vu depuis longtemps]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

hag eñ zo difluket

[ag ẽ̞: zo di'flykət]

et lui a surgi [dans la conversation, alors qu'il était silencieux]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

ya, difluket 'neus prim

[ja di'flykɛ nøs pɾym]

oui, il a surgi rapidement

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

unan all a oa difluket

[yn al wa di'flykət]

une autre était apparue [poule]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)