Gwelet an tem Ar mor
▶ paotred ar mor aze a oare deus ar pesk... deus ar c'hokich ha deus tout
['potə mo:r 'ɑhɛ 'wɑ:rɛ dəs pesk dəs 'hokiʃ a dəs tut]
les gars de la côte là savaient selon les poiss... selon les coquillages et tout [prévoir le temps]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
brasañ pesk zo 'ba 'r mor bras, gant ur berv zo poazh
['brɑsɑ̃ pesk so bah mo:r brɑ:s gɑ̃n ə bɛrw zo pwɑh]
le plus grand poisson qu'il y a dans l'océan, avec un [seul] bouillon est cuit
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ 'ba ar mor aze emaint oc'h en em debriñ etre pesked
[bah mo:r 'ɑe mɛɲ nɔ̃n 'di:bĩ tre 'peskəd ɑ̃]
dans la mer là ils se mangent entre eux les poissons
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)