Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

koñserviñ (en em g–)

Stummioù : gonserve ; gonservent ; goñservo ; koñservañ ;

conserver (se –)

eno en em gonservent

['ɑhe nɔ̃n gɔ̃'zɛrvɛɲ]

là elles se conservaient [pommes dans une cachette]

Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

me a goache ma avaloù, aze en em gonserve an avaloù mat sell, 'ba 'r greun, ya 'vat

[me 'gwɑ:ʃɛ ma a'vɑ:lo 'ɑhe nɔ̃n gɔ̃'zɛrvɛ na'vɑ:lo mɑ:t sɛl bar grœ:n jɑ vɑt]

je cachais mes pommes, là les pommes se conservaient bien tu vois, dans le grain, et bien oui

Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

peotramant en em... e chom... n'en em goñservo ket, a-benn arc'hoazh e vo trenk

[pe'tɑ̃mɑ̃n nɔ̃n ʃo̞m nɔ̃n gɔ̃zɛʁ'vo kə bɛn ar'hwɑ vo trɛ̃ŋk]

autrement il se... il reste... il ne se conservera pas, pour demain il sera aigre [lait]

Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)