... da vont war-draoñ
[də vɔ̃n war'drow]
... pour le [faire] descendre
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
aet eo war-draoñ
[ɛd e war'drɔw]
il est descendu [de sa chaise]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
da betra n'houlez ket mont war-draoñ ?
[də brɑ 'nu:lɛs kə mɔ̃n war'drow]
à cause de quoi tu veux pas descendre en bas ?
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
pa 'h aen d'ar medesin, n'aen ket ken war-draoñ
[pa hɛn mə'dœ:sin nɛn kə ken war'drow]
quand j'allais au médecin, je ne descendais plus [la rue]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ 1. o vont war-draoñ emañ 2. a boñ ? (hag 'h afe ?) war-grec'h bepred ? hola ! ur pezh trakteur ruz aze, goulouioù ha traoù 1. hañ ? an trakteur ? 2. ur plato ruz
1. [vɔ̃n waʁ'dro̞w mɑ̃] 2. [a bɔ̃ - a 'gɑfe waʁ'gweh 'bopət - 'ola pes ˌtʁɑktəʁ'ʁy ahe - go'lojo a tʁɛw] 1. [ɑ̃ - ɑ̃n 'tʁɑktəʁ] 2. [ˌplato'ʁu:]
1. il descend 2. ah bon ? (et il irait ?) en haut toujours ? hola ! un gros tracteur rouge là, avec des lumières et tout 1. hein ? le tracteur ? 2. un plateau rouge
???
1. Ifig Bihan, 1915, Bear
2. Selina Jagin, 1920, Bear
(dastumet gant Tangi)
da vont war-draoñ da Saint Bernard
[də võn war'drow də sɛ̃bɛrnar]
pour descendre jusqu'à Saint Bernard
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
met Romain 'h a war-draoñ gantañ
[mɛ ro'mɛ̃ ha war'drow 'gɑ̃tɑ̃]
mais Romain descend avec
Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Tangi)
ha goude da vont 'ba 'r veranda zo unan da vont war-draoñ
[a 'gu:de də vɔ̃n bar ve'rɑ̃nda nty: al zo yn də vɔ̃n war'drow]
et après pour aller dans la véranda il y en a une autre pour descendre
Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ 'ma ket bet gwelet anezhe oc'h advont war-draoñ
[ma kə be 'gwɛ:lə nɛ: had hadvɔ̃n war'drɔw]
je ne les avais pas vues repartir vers le bas
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
n'ez ket re war-draoñ
[nɛs kə re war'drow]
ne vas pas trop vers le bas
Chantal X, , Kawan (dastumet gant Tangi)
hennezh zo aet war-draoñ pa 'meus gwasket warnañ
[hẽ:s so ɛd war’drɔw pe møz ’gwɑskə warnɑ̃]
celui-là est allé est descendu quand j'ai appuyé dessus
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)