Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

ankouaat

Stummioù : ankoua ; ankouaan ; ankouaat ; ankouaet ; ankouafen ; ankouai ; ankouain ; ankouajen ; ankouao ; ankouaout ; ankoue ; ankoueet ; ankoueez ; ankouet ; ankouezh ;

oublier

me a ankoue serriñ anezhi goude

[me 'ɑ̃ŋkwe 'zɛĩ nɛj 'gu:de]

j'oublie de la fermer ensuite

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ankouaat a ra

[ãŋ'kwa:d a ra]

elle oublie

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

ankouaet 'ma anezhañ goude

[ãŋ'kwa:d ma 'neã 'gude]

je l'avais oublié par la suite

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

ankoueet 'ta ?

[ãŋ'kweɛt ta]

tu avais oublié ?

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

goude e vez ankouaet

['gu:de ve ãŋ'kwɑ:t]

après on oublie

Marivon Bihan, 1947, Charentes (dastumet gant Tangi)

ankouaet 'deus

[ɑ̃ŋ'kwɑ:d døs]

elle a oublié [de venir]

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

ankouaout

[ɑ̃ŋ'kwɑut]

oublier

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ankouezh a ran anezhe

[ɑ̃ŋ'kuəs rɑ̃ nɛ:]

je les oublie

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

arru 'meus ankouaet penaos e vez lâret

[ɑj møz ɑ̃ŋ'kwɑ:t pə'no ve 'lɑ:rət]

j'ai oublié comment on dit

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

se zo kaoz e ankoua an nen anezhañ kwa

[ze zo ko:z 'hɑ̃ŋkwa ne:n 'neɑ̃ kwa]

c'est pour ça qu'on les oublie

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ha bremañ eo ankouaet tout se

[a 'bomɑ̃ hɛ ɑ̃ŋ'kwɑ:t tut se]

et maintenant tout ça est oublié

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

me 'meus ankouaet

[me møz ãŋ'kwɑ:d]

j'ai oublié

Jañ-Batist Perrin, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

kentañ hini 'ma bet, soñj 'meus, eñ n'ankouain ket james

[’kentɑ̃ ’hi:ni ma bet ʒɔ̃:ʒ møs hẽ: nɑ̃ŋ’kwain kə ’ʒɑ̃məs]

le premier que j'avais eu, je m'en souviens, celui-là je ne l'oublierai jamais

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

arru 'meus ankouaet

[ɑj møz ɑ̃ŋ'kwɑ:t]

j'ai oublié

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

...arru an nen d'ankouaat

[ɑj ne:n dɑ̃ŋ'kwɑ:t]

...on arrive à oublier

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

an traoù ne vezont ket ankouaet

[ntrɛw vɛɲ cəd ɑ̃ŋ'kwɑ:d ɑ̃]

les choses ne s'oublient pas

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

arri 'meus arri ankouaet anezhe peogwir deus derc'hen da gomz galleg a-benn ar fin 'h arri an nen da...

[ɑj møz ɑj ɑ̃ŋ’kwɑ:d nɛ: py’gy:r dəz ’dɛrhɛn də gɔ̃mz ’gɑlɛk bɛn’fi:n hɑj ne:n də]

je les ai oubliés puisqu'à force de parler français, finalement on en arrive à...

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

'h eo arruet d'ankouezh serten traoù, an anvioù ha traoù evel-se ivez

[hɛ ’ɑjəd dɑ̃ŋ’kuəs ’sɛrtən trɛw nɑ̃'nojo a tʁɛw vi’sɛ ije]

il en arrive à oublier certaines choses, les noms comme ça aussi

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ankouaat a rez kazi muioc'h eviton bremañ

[ɑ̃'kwɑ a rɛs kahe 'myɔh witɔ̃ 'bœmɑ̃]

tu oublies presque plus que moi maintenant

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ha 'h on bet 'ba 'r boulañjiri, 'meus ankoueet goulenn... pegoulz e serront

[a hɔ̃ bed bah bulɑ̃'ʒi:ri møz ɑ̃ŋ'kwɛ:d gu:l pə'gulz 'zɛrɛɲ]

et j'ai été à la boulangerie, j'ai oublié de demander... quand ils ferment

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

n'ankoueez ket hañ, mont

[nɑ̃'kweɛs kəd ɑ̃ mɔ̃n]

n'oublie pas hein, d'aller

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

n'ankouai ket

[nɑ̃ŋ'kwai kət]

tu n'oublieras pas

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

hemañ 'neus ankouaet moarvat, 'meump d'ober mont d'ar gar da gas ac'hanout

['hemɑ̃ nœz ɑ̃ŋ'kwɑɛt ma'hɑt mœm do̞:ʁ mɔ̃n də gɑ:ʁ də gɑz 'ɑ̃:nut]

celui-ci a oublié certainement que nous devons aller à la gare pour t'y amener

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)

ken 'meus arri ankoueet ma-unan

[ken mœz ɑj ɑ̃ŋ'kweɛd mə'hy:n]

tellement que je l'ai moi-même oublié

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)

... 'meus ankoueet-libr

[møz ɑ̃ŋ’kweɛd lip]

... j'ai complètement oublié

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ankoueet 'meus ma alc'hwez 'ba an oto

[ɑ̃ŋ'kwe:ɛ mœs mə 'ɑlhwe bah 'noto]

j'ai oublié ma clé dans la voiture

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

... 'meus ankoueet

[møz ɑ̃ŋ'kweɛt]

... j'ai oublié

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ankouezh

[ɑ̃ŋ'kuəs]

oublier

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

komañs a rez ankouezh

['komɑ̃:s rɛs ɑ̃ŋ'kuəs]

tu commences à oublier

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ankouaet e vez

[ɑ̃ŋ'kwɑ:d ve]

on oublie

Klaod Gwilhou, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

'mo ket ankouet d'ober

[mo kəd ɑ̃ŋ'ku:əd 'do̞:bəʁ]

je n'aurai pas oublié de faire

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ankoueet war-e-lerc'h

[ɑ̃ŋ’kwe:əd waɹ i lɛʁx]

[objet] oublié

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)