Gwelet an tem Souchañ
en em dastum a ra dre ma 'h eo yen kwa
[nɔ̃n 'dɑstym ra dre hɛ ji:n kwa]
il se blottit parce qu'il fait froid
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
hag en em dastume an nen
[a nɔ̃n da’stymɛ nen]
et l'on se rassemblait, se regroupait [les soirs de veillée]
Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
an dud zo en em dastumet war ar blasenn
[ndyt so nɔ̃n da'sty:məd war 'blɑ:sən]
les gens se sont rassemblés [regroupés, réunis] sur la place
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ añfin, lec'h en em dastume an dud kwa hein
[ɑ̃'fin le̞h nɔ̃n das'tyme ndyt kwa ɛ̃]
enfin, là où les gens se rassemblaient quoi hein
Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)
en em dastum
[nɔ̃n 'dɑstym]
se rassembler
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)