Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

mont da fall

perdre (se –)

n'ey ket da fall

[nɛj kə də val]

elle ne se perdra pas [la boisson]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

mont a reont da fall hag evel-se goude ne vez ket soñjet da brenañ reoù all

[mɔ̃n ə ʁɛɲ də vɑl a və'se 'gu:de ve kə 'ʃɔ̃:ʒə də 'bʁe:nɑ̃ ɹew ɑl]

ils s'usent et comme ça après on ne pense pas à en acheter de nouveaux [coussins de chaise]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)