n'ey ket da fall
[nɛj kə də val]
elle ne se perdra pas [la boisson]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ mont a reont da fall hag evel-se goude ne vez ket soñjet da brenañ reoù all
[mɔ̃n ə ʁɛɲ də vɑl a və'se 'gu:de ve kə 'ʃɔ̃:ʒə də 'bʁe:nɑ̃ ɹew ɑl]
ils s'usent et comme ça après on ne pense pas à en acheter de nouveaux [coussins de chaise]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)