Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

distreiñ

Stummioù : distreiñ ; distro ; distroet ; tistreiñ ; tistroont ;

contourner

distro ar c'hoad !

['distro hwɑt]

contourne le bois !

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

distroet 'meus ar c'hoad

[di'stɾoəd møz ə hwɑt]

j'ai contourné le bois

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

a-wezhioù e tistroont diwar al lec'h 'deint da vont hañ

['we:ʒo dis'tɾoɛɲ diwar le̞h dɛɲ də vɔ̃n ɑ̃]

parfois ils se détournent du lieu où ils doivent aller [marins évitant des tempêtes]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

dérouler

distro anezhañ !

['distʁo neɑ̃]

déroule-le [fil électrique enroulé] !

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

détourner

distroet eu... *troi treiñ ha distreiñ, (en em ?) treiñ, distroet, treiñ ha distreiñ, distroet c'est un peu cela aussi, distroet eo deus eu... deus e dud, il s'est retiré un peu de sa famille, distroet eo

[dis'tʁo̞:əd ə - 'tʁo̝:ə 'tʁe̞ĩ a dis'tʁe̞ĩ - nɔ̃n 'tʁe̞ĩ - dis'tʁo̞:əd 'tʁe̞ĩ a dis'tʁe̞ĩ - dis'tʁo̞:əd ... - dis'tʁo̞:əd he̞ dəz ə - dəz i dyt ə wa - ... - dis'tʁo̞:əd e̞]

détourné euh... *tourn tourner et détourner, (se ?) tourner, détourné, tourner et détourner, détourné c'est un peu cela aussi, il s'est détourné de euh... de ses parents, il s'est retiré un peu de sa famille, détourné

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

tout an dud a oar petra a vez d'ober vad met distroet e vez o spered dezhe gant traoù... traoù ar bed-mañ, ha tout e lâront se, koulz Marx evel ar relijionoù

[tun dyd wɑ:r pra ve do:r vɑ:d mɛ di'stɾoə ve o 'spe:ɾət tɛ: gɑ̃n tɾɛw tɾɛw ə 'bedmɑ̃ a tud 'lɑ:rɛɲ ze ɑ̃ kulz marks wɛl ə ˌrəli'ʒjɔ̃:no]

tout le monde sait ce qu'il faut faire pour faire le bien, mais leur esprit est détourné par les choses... les choses de ce monde, et ils disent tous ça, aussi bien Marx que les religions

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

distroet

[di’stroət]

détourné

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)