▶ boñ, mann nemet Gaelle o tont aze
[bɔ̃ mɑ̃n mɛ gɑ’ɛl tɔ̃n ’ɑhe]
bon, rien que Gaelle venant ici
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
met mann nemet se kwa
[mɛ mɑ̃n mɛ se kwa]
mais rien que ça [juste ça] quoi
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
mann nemet da welet reoù a-wezhioù
[mɑ̃n mɛ də wɛl rew 'we:ʒo]
rien que d'en voir certains parfois
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
mann nemet se
[mɑ̃n mɛ se]
rien que ça, uniquement ça
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
mann nemet dec'h dija
[mɑ̃n mɛ deh deʒa]
rien qu'hier déjà
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
mann nemet hec'h anv te, peogwir oa Roue
[mɑ̃n mɛd i ’hɑ:no te py’gy:r wa ’rue]
rien que son nom, puisque c'était Le Roy
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
mann nemet touch
[mɑ̃n mɛt tuʃ]
rien qu'en touchant [au toucher]
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
mann nemet un tu zo sufis
[mɑ̃n mɛ nty: zo 'syfis]
rien qu'un seul côté suffit
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
Mann met se !
[mɑ̃n mɛ ze]
Rien que ça !
Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)
▶ mann nemet da soniñ
[mɑ̃n mɛ də zɔ̃:n]
rien [ne serait-ce] que faire de la musique
Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ mann nemet ar reoù yaouank, an hini 'nez c'hoant da vatisañ un tamm ti a vez lâret dezhañ diwall
[mɑ̃n mɛ rew 'jɔwɑ̃ɲg ni: ne hwɑ̃n də va'tisɑ̃ tɑ̃m ti: ve 'lɑ:rɛ deɑ̃ 'diwal]
rien que les jeunes [ne serait-ce que les jeunes] celui qui veut faire bâtir une petite maison, on lui dit de faire attention
Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)