▶ me a oar-me pegement a ra
[me wɑ:r me pe'gemən ra]
je n'en sais rien combien elle fait [volume d'une barrique]
Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
me a oar penaos
[me wɑ:r pe'no:s]
je ne sais comment
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
me a oar petra tout !
[me wɑ:r prɑ tut]
et que sais-je encore !
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
me a oar pelec'h
[me wɑ:r ple̞h]
je ne sais où
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
me a oar d'ober petra oa aet
[me wɑ:r do:r prɑ wa ɛt]
je n'en sais rien de ce qu'il était allé faire
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
me a oar petra tout 'neus d'ober
[me wɑ:r pra tud nøz do:r]
je n'en sais rien du tout de ce qu'il a à faire
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
me a oar petra 'na lâret din
[me wɑ:r prɑ: na 'lɑ:rət tĩ]
je ne sais ce qu'il m'avait dit
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
... me a oar !
[me wɑ:r]
... que sais-je !
Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
me a oar pelec'h !
[me wɑ:r ple̞h]
je ne sais où !
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
me a oar se, me oar se
[me wɑ:r ze me wɑ:r ze]
je sais ça, je sais ça [je n'en sais rien] !
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
me a oar pelec'h
[me wɑ:r ple̞h]
je ne sais où
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
... pe me a oar petra eo
[pe me wɑ:r prɑ ɛ]
... ou je ne sais ce que c'est
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
me a oar se
[me wɑ:r ze]
je n'en sais rien
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
me a oar se !
[me wɑ:r ze]
comme si je savais ça ! je n'en sais rien !
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
me a oar pet eur...
[me wɑ:r pe:d ə:r]
je ne sais pas à quelle heure...
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
me a oar penaos
[me wɑ:r pə'nɔ̃:s]
je sais comment [je ne sais pas comment]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
me a oar se
[me wɑ:r ze]
je sais ça [je n'en sais rien]
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
me a oar petra
[me wɑ:r pa’rɑ]
je n'en sais rien
Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
ha me a oar petra-tout
[a me wɑ:r prɑ tut]
et que sais-je encore
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
me a oar petra
[me wɑ:r pra]
je ne sais quoi [je n'en sais rien]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ gant kartoù a vez graet ha neuze gant me oar petra tout
[gɑ̃n 'kɑrto ve gwɛt a 'nœhɛ gɑ̃n me wɑ:r pra tut]
on fait avec des cartes et alors avec je ne sais quoi d'autre
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
ha me oar petra
[a me wɑ:r pra]
et que sais-je encore, et caetera
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
n'eus ket nemet mont ha chom 'ba an interamant, me a oar petra
[nøs kə mɛ mɔ̃n a ʃɔm ba nĩntɛ'rɑmɑ̃n me wɑ:r pra]
il n'y a qu'à aller et rester à l'enterrement, et que sais-je d'autre
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
me a oar petra
[me wɑ:r pra]
et je ne sais quoi [d'autres]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
« gelée » a lâremp dioutañ, me a oar petra
[ʒøle: lɑrɛm djɔ̃tɑ̃ me wɑ:r prɑ]
on appelait ça « gelée », je n'en sais rien
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ me a oar petra a vez graet deus se en brezhoneg
[me wɑ:r prɑ ve gwɛt təs se nbɾɛ'zɔ̃:nək]
je sais [je ne sais pas] comment on dit ça en breton
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ evit ober me a oar petra
[wid o:r me wɑ:r pə'ra]
pour faire je ne sais quoi
Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ me a oar-me penaos
[me wɑ:ʁ me pə'nɔ̃:s]
je ne sais comment
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ « modern me oar petra ! » 'deus lâret din
['modɛrn me war pra døs 'la:rət tĩ]
« moderne ou un truc du genre ! » ce qu'elle m'a dit
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ya, ma vez roet o retred dezhe ur wech bennak, me a oar se
[ja ma ve 'ʁo:ə o 'ʁetʁəd dɛ: weʒ bə'nɑ:g me wɑ:ʁ ze]
oui, si jamais on leur donne leur retraite un jour, je n'en sais rien
Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)
▶ ar paour-kaezh bihan ! (T. : bet 'neuint aon neuze, ar vamm 'deus bet aon) oh sur a-walc'h 'deus... me a oar-me kaer gant honnezh
[ˌpoke̞sˈpiˑən - o zyɹˈwɑx døz - me ˌwɑˑɹ me ˌkɛˑɹ gɑ̃ ˈhɔ̃ːs]
la pauvre petite ! (T. ils ont eu peur alors, la mère a eu peur) oh sûrement que oui... moi je ne sais pas trop avec celle-là
Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)