Stummioù : forset ;
forset eo !
['vɔrsəd ɛ]
c'est forcé [obligé] !
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
forset eo dit, Yves 'neus ket bet kaozeet nemet brezhoneg ordin hañ
[‘vɔrsid ɛ dit if nøs kə be ko'zeə mɛ brɛ'zɔ̃:nəg ɔr’din ɑ̃]
c'est forcé [obligé], Yves n'a jamais parlé que breton
Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
forset eo dit !
['vɔrsəd ɛ dit]
c'est forcé [obligé] !
Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ peogwir neuze e oa... e weles pataz eno o poazhañ te ! 'ba... ar re-se a oa 'ba... dans des grandes machines, fasil eo
[py 'nœ:he wa - 'we̞:lɛs pə'tɑ:z eno 'pwɑ:hɑ̃ te bah - ɹee wa bah - 'vɑsil e̞]
puisque alors il y avait... tu voyais les patates là-bas cuire pardi ! dans... celles-là étaient dans... dans des grandes machines c'est obligé
Jañ ar Bihan, 1918, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ n'eus mann yac'h ebet ken evel gwechall kwa, tout int forset 'ba ur stumm bennak kwa
[nøz mɑ̃n jɑx bet ken wɛl gwe'ʒɑl kwa tut hɛɲ 'vɔɹsət bah stym bə'nɑ:k kwa]
il n'y a rien plus rien de sain comme autrefois quoi, tout est trafiqué [litt. forcé] d'une façon ou l'autre quoi
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)