gwenn eo ken ec'h eo
[gwɛn ɛ ken hɛ]
il est très blanc [à droite politiquement]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
aezet e oa ken e oa
['e̞:zəd wa ken ə wa]
c'était extrêmement facile [pratique]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
jentil e oa ken e oa
[ʃɛntil wa ken ə wa]
il était particulièrement gentil
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
jeu 'neus ken 'neus
[ʒø nœs ken nœs]
il a énormément de jeu
Herve ar Beleg, 1957, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ aze oa du ken e oa du
['ɑhɛ wa dy: ken wa dy:]
là c'était tout à fait noir [de saleté]
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
mezv ken e oa
[mɛw ken ə wa]
complètement ivre [saoul]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Eben a oa un tamm kazeg vihan, poupig aze un tamm bihan, ha honnezh a oa jentil ken e oa jentil, peogwir...
[i'beːn wa tãm 'kaːzək 'viən – 'pupiɟ 'ahe tãm'biən – a 'hõ wa 'jɛntil ken wa 'jɛntil pə'gyː]
L'autre était une petite jument, toute mignonne, et elle était vraiment très gentille, parce que...
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)