Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

diwar

Stummioù : diwar ; diwarnañ ; diwarne ; diwarni ; diwarnoc'h ; diwarnout ;

prép. conj. diwar diwar [di'wɑʁ]

Gwelet an araogennoù war pajenn an displegadurioù
Gwelet an tem Ar fraksioneroù

partir (à – de)

plant anezhe 'ba 'r jardin hag e terc'hi da gaout had diwar ar re-se

[plɑ̃n nɛ: ba də ʒɛɲ a 'gu:de 'dɛrhi də gɑ: hɑ:d diwar ə 'rehe]

plante-les dans ton jardin et tu vas avoir de la semence à partir de celles-là

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

grâce à

Eviton-me e oa se un dra bennak bepred peogwir feiz e douchen familiales diwarni bepred.

Witon-mé oa zé en dra bénnak bopet, pegur fé douchèn familiales diwarni bopet.

Ça représentait quelque chose pour moi en tout cas, puisque je touchais les aides familiales grâce à elle.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

cause (à – de)

N'eus ket bet accident ebet, na mann ebet diwar ar saout na mann ebet, goude bezañ ordin war an hent gante.

N'eus ke béd aksidan pét, na mann bét diwar zowt na mann bét, goudé béañ ordin war 'n èn gantè.

Il n'y a eu aucun accidnet ni rien à cause des vaches, bien qu'elles étaient constamment sur la route.

Plac'h, 1946, Pederneg (dastumet gant Riwal)

sur

pevar devezh diwar seizh

[’pɛwar ’dewəs diwar sɛjs]

quatre journées sur sept

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

depuis

diwar an hent bras e vez gwelet ivez

[diwar nɛn brɑ:s ve gwɛld ie]

on la voit de la grande route aussi

Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)

sur (de –)

lec'h e oamp kwa, en tu all 'ba ar menaj all e oa ur wezenn bin, hag e oa ur big warni, kentañ e oa ni a wel ar big o kouezhañ hag e oa lazhet ar big, e oa tremenet ur vouled kwa, e-se ne oa ket pell diouzhimp ivez kwa, lazhet ar big diwar ar wezenn kwa

[le̞h wɑ̃m kwa ty al bah 'me:naʒ al wa ˌweˑənˈbiːn a wa biɟ waɹni 'kentɑ̃ wa nim 'we̞:l bic 'kwe:ɑ̃ a wa 'lɑ:həd biɟ wa tɾe'me:nəd 'vu:lət kwa se wa kə bɛl diwim ie kwa 'lɑ:hə biɟ diwaɹ 'we:ən kwa]

là où nous étions quoi, de l'autre côté dans l'autre ferme, il y avait un pin, et il y avait une pie dessus, tout à coup, nous voyons la pie tomber et elle était tuée, une balle était passée quoi, par conséquent elle n'était pas loin de nous quoi, la pie avait été tuée de sur l'arbre

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)