Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

tamm-ha-tamm

Stummioù : tamm-ha-tamm ; tammoù-ha-tammoù ;

petit-à-petit

tamm-ha-tamm

[ˌtɑ̃ma'tɑ̃m]

petit à petit

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

tamm-ha-tamm goude 'meus kemeret le dessus bepred

[tɑ̃maˌtɑ̃m 'gu:de møs ke'mɛ:ɹɛ lə døsy 'bopət]

peu-à-peu après j'ai pris le dessus toujours [je me suis remis]

Jañ ar Bihan, 1918, Bear (dastumet gant Tangi)

tammoù-ha-tammoù

['tɑ̃mo ɑ 'tɑ̃mo]

petit à petit

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

tamm bihan ha tamm bihan

[tãm 'bijən a tãm 'bijən]

petit à petit

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

tamm bihan ha tamm bihan

[tãm 'bijən a tãm 'bijən]

petit à petit

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

tamm-ha-tamm

[ˌtɑ̃ma'tɑ̃m]

petit à petit

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

n'arrifomp ket tout ar memes devezh, tamm-pe-damm ec'h arrifomp

[naj'fɔ̃m kə tud 'mɔ̃məz 'dewəs ˌtɑ̃mpeˈdɑ̃m 'hɑjfɔ̃m]

nous n'arriverons pas tous le même jour, nous arriverons petit-à-petit

??? confusion tamm-pe-damm / tamm-ha-tamm

Janin An Aodren, 1939, Bear (dastumet gant Tangi)