Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

pognez

Stummioù : bognez ; daoubognez ; fognez ; pognejoù ; pognez ; pognezioù ;

Gwelet an temoù Pognez an nor ha Pognez an dorn

poignée

pognez an nor

['poɲəs no:r]

la poignée de la porte

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

poignet

ha neuze e pake da dreid, e pake ar produ-se war da vrec'h, war da bognez aze

[a 'nœhe 'pɑkɛ də drɛjc 'pɑkɛ 'pro:dy ze war də vre̞h war də 'bɔ̃ɲəz 'ɑhe]

et alors elle te pansait les pieds, elle pansait ce produit sur ton bras, sur ton poignet là [pansement de plantes pour la vue]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

pa oa bet euh... 'da torret he brec'h pe he fognez, e oa laket plastr gant ar medesin hag e oa graet fall, ha bremañ ac'hanta 'deus ur biz pe daou memes, 'h eo marv-tout, 'h eo deformet tout e dorn hañ

[pa wa bet ə da 'tɔrəd i bre̞h pe i 'boɲəs wa 'lɑkə plɑst gɑ̃n mœ'dœsin a wa gwɛd vɑl a 'bœmɑ̃ hɑ̃nta døs ə ə bi:s pe dɔw 'mɛməs hɛ mɑrw'tut hɛ de'fɔrmət tut i dɔrn ɑ̃]

quand elle avait été euh... elle avait cassé son bras ou son poignet, le médecin avait mis un plâtre et ça avait été mal fait, eh bien maintenant elle a un doigt ou deux même, c'est tout estropié, sa main est toute déformée hein

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)