Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

chambraerenn

Stummioù : chambraerenn ; chambrellenn ; chambrenenn ;

chambre à air

hag e veze laket un tamm ogejoù gant... gant ur chambrenenn... gant ur pneu velo, ha gant ur (?), hag ar gazeg in trot, hag e tennemp patatez du-mañ, tout gant ar vrabant

[a viʒe ’lɑkə tɑ̃m o’ge:ʒo gɑ̃n gɑ̃n ʃɑ̃’bɾɛnən gɑ̃n nø ’ve:lo a gɑ̃n ’hroʃe a ’gɑ:zək in trɔt a ’dɛnɛm pa’tɑ:z dymɑ̃ tud gɑ̃n ’vɾɑ:bən]

et on mettait une petite herse avec... avec (une chambre à air ?), avec un pneu de vélo, et avec un (?), et le cheval au trot, et nous tirions les patates chez moi, toutes avec la charrue

???

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

Ya, Ifig Seubil e-kichen a oa bet ur bloavezh ober se, ne na ket lâret din a oa bet o voutañ gant... gant... e drakteur o voutañ gant euh... unan... a na ur machin drek e drakteur. E bord ar c'hleuz a oa bet o voutañ seurt-se evel-se ha... ha goude a ma... e rod kreuvet hag a ma dreset e rod. Met tamm (?) a-benn an deiz war-lerc'h a oa... a oa e rod kreuvet adarre ! Ba ya peogwir a oa toullet adarre hag a na ket bet lâret din ha ne ma ket soñjet ken a oa daou doull memes tra 'ba e...'ba chambraerenn. Neuze e oa pik... eñ a na toulloù bihan bihan neuze.

[ifig ˈzœbil ˈkiʃən wa be ˈblɑwəs oːʁ ze ˈna kə laːʁ dĩ bet ˈvutɑ̃ gɑ̃n gɑ̃n i ˈdraktəʁ ˈvutɑ̃ gɑ̃n əː y na ˈmaʃin dʁeg i ˈdraktəʁ boʁd hlɛ̃ː wa bet ˈvutɑ̃ ˈsɔʁse vəˈsɛ a a ˈgude waː i ʁoːd ˈkʁœvət a ma ˈdʁesi i ɾoːd mɛ tɑ̃m bɛn dewalɛʁh wa wa i ʁoːd wa ˈkʁœvəd ˈɑe ba ja pyː wa ˈtoulət ˈɑe a ˈna kə be lɑːʁ dĩ a ˈma kə ˈʒɔ̃ə ken wa dow dul ˈmɔ̃stʁa ba i ba ʒɑ̃bʁaɛʁən ˈnœhe na pi əː ẽː na ˈtulo ˈbiən ˈbiən ˈnœhe]

Oui Yfig Sebille à côté [de chez moi] à été faire ça une année [couper de l'épine], il m'avait dit qu'il avait été pousser avec son tracteur, pousser avec une machine [attachée] derrière son tracteur. Il a été pousser ça au bord du talus comme ça et après ça roue a crevé et je l'ai réparé. Mais pour le lendemain sa roue avait crevé de nouveau ! II ne m'avait pas dit [comment il avait crevé] et je ne pensais pas qu'il y aurait deux trous dans la chambre à air tout de même ! Alors il y avait... il avait de tout petits trous alors.

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)