Stummioù : ifern ;
Gwelet an tem An ifern
Evit mont d'ar baradoz 'neus ket nemet drez ha spern hag evit mont d'an ifern eo brav an hent
Wit mon-n barados neus keu mèt dréz a spèrn a wit mon-n de nivèrn è braw nèn.
[wit mõn baʁados nøs kø mɛt dʁez a spɛʁn a wit mõn də nivɛʁ ɛ bʁaw nɛn]
Pour aller au paradis il n'y a que des ronces et de l'aubépine et pour aller en enfer le chemin est beau.
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Julien)
▶ e oa aet unan da c'houlenn euh... interiñ e dad 'ba an iliz, peogwir euh... e tremen tout se... d'ar c'houlz-se e veze graet xxx (?) sivil, hag euh... 'na c'hoant moarvat da gaout un tamm bihan lore « oh, ne vo ket graet emezañ 'na lâret ar person - petra zo kaoz ? - ho tad emezañ zo aet d'an ifern - c'hwi a oar se ? - ya emezañ », ha 'na diskwelet e dad dezhañ 'ba an ifern, me ne oaran ket penaos 'na graet, e dad e-mesk an tan
[wa ɛd yn də hu:l ə in'tɛĩ i dɑ:t ban 'i:lis py'gy:r ə 'tremɛn tud ze də 'huls:e viʒe gwɛd xxx si'vil ag ə na hwɑ̃n ma'hɑd də gɑ:d tɑ̃m'biən 'lɔ:re o vo kə gwɛd meɑ̃ na lɑr 'pɛrsɔ̃n prɑs'ko:s o tɑ:d meɑ̃ zo ɛd də 'ni:vɛrn hwi wɑ:r ze ja meɑ̃ a na di'skwɛ:ləd i dɑ:t teɑ̃ ba 'ni:vɛrn me 'wɑ:rɑ̃ kə pə'noz na gwɛt i dɑ:d mesk ən tɑ̃:n]
un était allé demandé euh... enterrer son père à l'église, puisque euh... tout ça se passe...à cette époque-là on faisait xxx (?) civil, et euh... il voulait sans doute avoir un petit éloge « oh, on ne fera pas dit-il, avait dit le curé - pourquoi ? - votre père est allé en enfer dit-il - vous savez ça ? - oui dit-il » et il lui avait montré, moi je ne sais comment il avait fait, son père dans les flammes
???
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Porzh an Ifern, eno emañ Lucien Minous o chom
[ˌpɔɹz ˈniːvɛɹn - ˌeˑno mɑ̃ ... ˈʃo̞m]
Porzh an Ifern, c'est Lucien Minous qui y habite
Bear-Sant Norvez
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)