Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

imposubl

Stummioù : imposubl ;

impossible

un drouz imposubl

[ndru:z im'posyp]

un bruit impossible [un bruit pas possible, boucan]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

adkemer ur menaj zo arri imposubl ma n'eo ket war-lerc'h ar familh

[hat'ko̞mɛʁ 'me:nəʒ ə zo ɑj im'posyp ma nɛ kə warlɛrh 'fɑ̃miʎ]

reprendre une ferme est arrivé impossible si ce n'est pas à la suite de la famille

Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)

imposubl eo se te

[im'posyb ɛ ze te]

ça c'est impossible

Jañ ar Wern, 1934, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

Tremael 'na tapet digoupillañ ur c'hrenadenn ha skoet anezhi a-blaen war... war... war un oto, strinket eu... hag aze ar reoù a oa manet bev a oa aet war-raok, panevert da se ar reoù a oa eno 'ba an toull a oa imposubl dezhe mont a-raok peogwir...

[tɾe’mɛl na ’tɑpəd digu’pijɑ̃ hɹə’nɑ:dən a ’sko:ə nɛj ble:n waɹ waɹ waɹ ’noto ’stɾiŋcəd ə ag ’ɑ:he ɹew wa ’mɑ̃:nə bew wa ɛd waɹog ’gu:de pe’vɛɹt tə ze ɹew wa ’e:no ban tul wa im’posyp tɛ: mɔ̃n ɹo̞k py’gy:ɹ]

Trémel avait réussi à dégoupiller une grenade et à la lancer directement sur... sur... sur un véhicule, éclaté euh... et là ceux qui étaient encore vivants étaient partis, sans ça il était impossible à ceux qui y étaient dans le trou de partir puisque...

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)