Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

kreien

Stummioù : grign ; kreien ; kreiene ; kreienet ; krign ;

gratin

hoñ a oa chomet kleizhennet-tout

[hõ: wa ’ʃomə gre’je:nə tut]

celle-là en était restée toute cicatrisée [jambe brûlée]

Vallée 2014 (p.331) : kreyenni : se cicatriser

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

E vije patatez e-barzh ar chodouarn, ha neuze e vije laket un tamm amann e-barzh ar foñs, ha neuze e kreiene (krigne) eno un tamm bihan. Ha kreien (krign) aze a vije c'hwezh vat gante.

[viʒe pa’tatəz bah ʃo’duːəʁn – a nœhe viʒe ’lakə tãm ã’mãn bah ’võːs – a nœhe ’kʁiɲe eno tãm ’biən – a ’kʁiɲ ahe viʒe hwez’vaːt kãnte]

Il y avait des pommes de terre dans la marmite et on mettait un peu de beurre dans le fond, qui « krignait » (gratinait) un petit peu. Et le « krign » (gratin) sentait bon.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)