Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

fentus

Stummioù : fentus ; fentusañ ;

bizarre

Jean-Pierre a lâr traoù fentus

[ʒɑ̃'pjɛr lɑ:r trɛw 'fɛntys]

Jean-Pierre dit des choses bizarres

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

kavet a rae se fentus

[kɑ: rɛ ze ’fɛntys]

il trouvait ça bizarre

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

un den fentus

[de:n 'fɛntys]

un homme bizarre

If Allain, , Bear (dastumet gant Tangi)

Ne oaran ket deus an daou-mañ pehini eo an hini fentusañ.

[waʁã kət tøz ən 'dɔw mã 'pini he̞ ən 'ni fɛn'tusã]

Je ne sais pas lequel des deux est le plus amusant [ridicule].

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

Oh met kañfard ordin hañ eo bet hennezh. Kañfard ma kerez, drouk a-walc'h, fentus a-walc'h quoi, ma kerez, e oa...

[o me̞ 'kãfaʁd ɔʁ'din ã he̞ bed 'hẽs – 'kãfaʁd ma'keəs 'dʁug waχ 'fɛntyz wah kwa ma'keəs wa]

Oh mais ça a toujours été un drôle de loustic. Un loustic si tu veux, il était plutôt méchant, plutôt bizarre...

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

e responto ac'hanout eu... fentus a-walc'h kwa

[ɹɛs’pɔ̃nto o̞wt ə ’fɛntyz ə’wɑh kwa]

il te répondra euh... bizarrement quoi

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

fentus e vez savet...

['fɛntyz ve 'zɑ:vət]

on élève bizarrement... [les enfants actuellement]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

drôle

Fentus a-walc'h. Fentus a-walc'h.

Fèntuz wah. Fèntuz wah.

C'est plutôt amusant.

Plac'h, 1946, Pederneg (dastumet gant Riwal)

hemañ zo fentus

['hem zo 'fɛntys]

il est bizarre [également drôle ou rigolo]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

fentus eo gwelet...

['fɛntyz e 'gwɛ:lət]

c'est rigolo, amusant, drôle, de voir... [une petite parler breton]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

'ba 'n brezhoneg oant fentus hañ

[ban bre'zɔ̃:nəg wɑ̃ɲ 'fɛntyz ɑ̃]

en breton ils étaient drôles [rigolos]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

fentus

['fɛntys]

rigolo, drôle, amusant

1. Den, ????, ????
(dastumet gant Tangi)

c'hwi zo fentus gant se !

[hwi zo 'fɛntyz gɑ̃n ze]

vous êtes marrants avec ça !

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

fentus eo an traoù kwida

['fɛntyz ɛ trɛw kwida]

c'est rigolo quoi [de revoir des amies d'enfance]

Eme Toudig, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

fentus a-walc'h eo kwa pa...

['fɛntyz ə'wɑh e̞ kwa pe]

c'est assez marrant quoi puisque...

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)