Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

lojeiz

Stummioù : lojeiz ; lojeizoù ;

logis

al lojeiz all zo arri kouezhet kazi

[lo’ʒɛjz al zo aj kwet ’kae]

les autres logis sont quasiment tombés, en ruine

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

[?] e oa ar stank, ha hoñ a oa tu bennak moarvat en-dro d'al lojeiz ahont met me ne welan ket pelec'h e oa, ne welan ket pelec'h e oa kement-se a dour e-kichen al lojeiz a-drek an ti.

[(??) wa 'stãŋk – a hõ wa tube'naːk mahat dʁo də lo'ʒɛjs awõn – mɛ me we'lã kə 'plɛh wa – we'lã kə 'plɛh wa ke'mese 'duːʁ 'kiʃən lo'ʒɛjs dʁegən'tiː]

[?] il y avait le lavoir qui était quelque part autour du logis là-bas, mais je ne vois pas où il était, je ne vois pas où il y avait autant d'eau à côté du logis derrière la maison.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

Ac'hanta ya, met hemañ ec'h eo tout al lojeiz lec'h emañ ar c'hrevier betek an hent bras.

['hãnta ja mɛ 'hemã he̞ tut lo'ʒɛjz lɛh mã 'hʁɛvjəʁ bete nɛn'bʁaːs]

Eh bien oui, mais ça c'est tout le logement [bâtiment] où se trouvent les crèches jusqu'à la grande route.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)