Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

malouer

Stummioù : admalouer ; malouer ;

moulin

oh met ne vije ket skoet kalz dour, daou... daou gelorniad dour a vije skoet du-mañ da walc'hiñ ar malouer

[o mɛ viʃe kə ’skoət kɑlz du:r dɔw dɔw ge’lɔrɲəd du:r viʃe ’skoə ’dymɑ̃ də ’wɑlhĩ ə ma’luər]

oh mais on ne jetait [mettait] pas beaucoup d'eau, deux... deux seaux d'eau qu'on mettait chez moi pour laver le moulin

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

hemañ 'meus adgraet un (admalouer ?) da valañ avaloù dezhañ

[’hemɑ̃ møz ’hatgwɛd hadma’lu:əɹ də ’vɑ:lɑ̃ a’vɑ:lo deɑ̃]

celui-ci je lui ai refait un moulin pour moudre les pommes

???
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ-Batist an Tieg, 1935, Langoad (dastumet gant Tangi)