▶ daou dra 'neus bet eu... avañtajet eu... « plac'h an tiegezh » evel e vez lâret eu... la femme au foyer peneogwir e vije 'ba... aze eu... ar machin da gannañ ha neuze ar saout
[do̞w dɹɑ: nøz bed ə ˌavɑ̃’tɑ:ʒəd ə plɑh ti’e:gɛz wɛl ve lɑ:d ə la fam o fwaje pyny’gy:ɹ viʒe bah ’ɑ:he ə ’mɑʃin də ’gɑ̃nɑ̃ a ’nœ:he zo̞wt]
il y a deux choses qui ont euh... avantagé euh... « la femme au foyer » comme on dit euh... la femme au foyer puisqu'elle était dans... là euh... la machine à laver et alors les vaches
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ graet 'meus bern tiezek
[gwɛd møz bɛrn ti'ɛzɛk] confusion avec « tiegezh »
j'ai fait plein de ménages
???
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)