Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

dispenn

Stummioù : addispenn ; addispennet ; dispenn ; dispennet ; tispenn ;

Gwelet an tem Dispenn an ti

abattre

Ha ar menaj bihan 'na e barkoù e-kichen hom re, e-kichen hom re, ha evel se 'meump avantage da brenañ anezhañ ivez... Peogwir ne oa ket 'met dispenn ar c'hleuzioù ha e vez, e vez... Ha e oa graet pezhioù parkoù gante goude ha evel se...

A ménach pïen na i barko kichen hom ré, kichen om ré, a vesé meum avantage de brénañ néañ ie… Pegur oa ke mè dispènn hleuñio, a vé, vé… A oa gwèt péjo parko gantè goudé, a vesé…

Et les champs de la petite ferme étaient près des nôtres, et donc ça nous avantageait de l'acheter. Puisqu'il suffisait d'abattre les talus... Et on en avait fait des grands champs ensuite...

Plac'h, 1946, Pederneg (dastumet gant Riwal)

Ha feiz an hangar a oa... An hangar a oa mat, ha neuze evel se an hangar 'meump dispennet, ha 'meump degaset anezhañ du-hont e-barzh Pederneg neuze, ha evel se 'meump kresket, heu, kresket an hangar a oa deus du-hont ha e-skeud-se feiz...

A fé, ’n hangar oa… ’N hangar oa mat, a neuzé vésé ’n hangar meum dispènnet, a meum dièse néañ du-on bah Pédèrnek neuhé, a vesé meum krèsked eu… krèsket ’n hangar oa deus tu-on, a skeut-sé fé…

Le hangar était bien, et alors nous avons démonté le hangar, et nous l'avons amené là-bas à Pédernec, et comme ça nous avons agrandi le hangar de là-bas, et ainsi...

Plac'h, 1946, Pederneg (dastumet gant Riwal)

défaire

dispenn anezhi kwa

['dispɛn nɛj kwa]

défais-la quoi [pelote]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

ma en em dispenn

[ma nɔ̃n 'dispɛn]

s'il se défait

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

dispenn

['dispɛn]

défaire

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

n'ez ket da dispenn ar pezh 'meus graet

[nɛs kə də 'dispɛn pez møz gwɛt]

ne va pas défaire ce que j'ai fait

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

En em dispenn a reont o-unan.

[nɔ̃n ˈdispɛn ʁɛɲ oˈyn]

Elles se défont toutes seules, se désagrègent.

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)

dispenn anezhañ

['dispɛn neɑ̃]

le défaire [emballage de bonbon]

Ivet Jagin, 1935, Bear (dastumet gant Tangi)

démolir

dispennet oa bet

[di’spɛnəd wa bet]

elle avait été rasée [chapelle]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

détruire

dispennet e vezont

[dis’pɛnə vɛɲ]

elles sont décimées [fleurs sauvages, par les nouvelles techniques agricoles]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)