Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

gant se (bezañ –)

attentif

Ya, bezañ e oa reoù ha... pa 'dije... heu, a vije preset partiañ a-raok diouzhtu hep paeañ. Oh ya, ret e vije d'an nen bezañ gant se gante. Se a oa un dra bennaket te.

[ja ’beã wa ’ʁew a – pe diʒe – ø viʒe ’pʁe̞sə paʁ’tiã ’ʁoːk dysty hep ’pe̞ã – o ja ’ʁed viʒe dən ’nen ’beã gãn ’seː ’gante̞ – ze wa ən be’nakət te]

Oui, ils y en avait qui étaient pressés de s'en aller tout de site sans payer. Oh oui, il fallait être vigilant, attentif, à cause d'eux. C'était quelque chose.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

vigilant

Deus se e vije ret ober. Ret e vije bezañ gant se c'hoazh. Kar ar re-se a oa kat da vidañ ar vuoc'h evel-se.

[døs 'se viʒe ʁed 'ɔːʁ – ʁed viʒe 'beã gãn 'se hwas – ka 'ʁehe wa 'kat tə 'viːdã 'vyh vəse]

Il fallait en tenir compte. Il fallait être vigilant. Car ils [les veaux] étaient capable de vider [tarir] la vache comme ça.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)