Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

Doue

Stummioù : Doue ;

Dieu

Abaoe zo bet ur bern cheñchamant heñ, oh ma Doue ya.

Bwé zo bé bèrn cheñchaman eñ, o ma dwé, ya.

Il y a eu beaucoup de changement depuis. Oh mon Dieu oui.

Plac'h, 1946, Pederneg (dastumet gant Riwal)

Oh ma Doue, div wezh bemdez ha... ordin.

O ma doué, diw wèch bañwdé a… ordin.

Oh mon Dieu, deux fois par jour, tous les jours.

Plac'h, 1946, Pederneg (dastumet gant Riwal)

Evel se, e vamm feiz, ne vije ket o sikour ac'hanomp bepred koura, evel just, kar fidambie, honnezh a blije dezhi labourat, met ma Doue, ne oa ket kat ken kazi ivez.

Vesé, i vamm, fé, vijé két jikour añm bopet koura, vèl just, ka fidambié, hoñ blijé dèi labouret, mèt ma doué, oa k' kat kén karjé ie.

Comme ça en tout cas, sa mère ne nous aidait plus, bien sûr, car nom d'un chien, elle aimait bien travailler, mais mon Dieu elle n'en était presque plus capable.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

Oh ma Doue c'hoazh hañ ! (J : Petra a zo ?) Mann ebet !

[oː maː ˈdue hwɑz ɑ̃] [mɑ̃n bet]

Oh mon Dieu encore hein ! (J : Qu'est-ce qu'il y a ?) Rien !

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)

Se a zo bern tud oc'h ober, hañ !? ma Doue ! ret eo gwelet, war-washaat !

[se zo bɛʁn tyt oːʁ ɑ̃ maː ˈdue ʁɛd ɛ ˈgwelət waʁ ˈwasɑːd]

Ça il y en a plein à le faire hein !? bon sang ! il faut voir, de pire en pire ! [dépenser sans compter]

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)

aze e oa gwez-derv, oh ma Doue, 'ba... 'ba an hed-se

['ɑhɛ wa gwẽ: dɛrw o ma 'due ba ba ne:t se]

là il y avait des chênes, oh mon Dieu, de cette longueur-là [diamètre]

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

(met dilañs teus tapet !) Dilañs meus ya (ha ne teus ket adtapet anezhañ abaoe !) nann ma Doue derc'het dilañs abaoe !

[ˈdilɑ̃s møs ja - a nɑ̃n ma ˈdue – ˈdɛhɛ ˈdilɑ̃s əˈbwe]

(mais tu as pris du retard) Jai pris du retard (et tu n'as jamais rattrapé le retard ensuite) non bon sang je maintiens mon retard depuis !

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)