Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

prest

Stummioù : prest ;

prêt

Ha evel se a-benn 'mije fin da c'horo, eñ 'nije graet se ivez ha evel se e oa prest da vont d'ar park goude. Ha feiz goude pa 'h ae d'ar park, feiz, 'h ae d'ar park betek an noz hañ.

A vesé, bènn mijé fin de horo, eñ nijé gwè sé ie, a vesé oa prêst te von te park goudé. A fé, goudé, pé 'h è de park, fé, 'h è de park béték noz añ.

Et ainsi, quand j'avais fini de traire, lui avait fait ça aussi [nourrir les vaches, mettre de la paille], et il était prêt à partir au champ ensuite. Et ensuite, quand il allait au champ, il y allait jusqu'au soir.

Plac'h, 1946, Pederneg (dastumet gant Riwal)

prest eo ar c'hafe

[pre̞st e 'hafe]

le café est prêt

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

point (sur le – de)

aze int prest d'achuiñ, n'int ket ?

['ahe iɲ pre̞st da'ʃyi niɲ cət]

là ils sont sur le point de finir, non ?

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)