Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

rakar

Stummioù : rakar ;

???

e oa muriet gwechall gant eu... kozh mein, « mein-lann (?) » a veze graet dioute, aze e oa mein, n'eo ket lâret 'peus bet gwelet ar sort-se kalz, hennezh zo mein kalet inkomprenabl, kazi... kazi n'out ket kat da dorriñ anezhi na mann ebet ha 'ba... 'ba... 'ba ar mein (rakar ?) evel amañ e vez... zo « mein-(maenerez ?) » aze 'ba serten parkoù met n'int ket... n'int ket memes mein ivez, reoù all a oa mein glasoc'h aze ha kalet kwa

[wa 'my:ʁjəd gwe'ʒɑl gɑ̃n ə koz mɛɲ mɛɲ'lɑ̃n viʒe gwɛt tɔ̃tɛ 'ɑ:he wa mɛɲ nɛ kə lɑ:ʁ pøz be gwɛl 'sɔʁse kals hẽ̞: so mɛɲ 'kɑ:ləd ˌiŋkɔ̃m'pʁe:nap 'kɑ:e 'kɑ:e nut kɑt tə 'doĩ nɛj na mɑ̃n'bet a bah bah bah mɛɲ ʁak:aʁ wɛl 'ɑ̃mɑ̃ ve zo mɛɲ mi'ʎe:ʁəz 'ɑ:he ba 'sɛʁtən 'pɑʁko mɛ nɛɲ cə nɛɲ cə mɔ̃:z mɛɲ ie ʁew al wa mɛɲ 'glɑsɔh 'ɑ:he a 'kɑ:lət kwa]

[le lavoir] était emmuré autrefois avec euh... de sacrés pierres, « des pierres de lande (?) qu'on disait, là il y avait des pierres, ce n'est pas dit que vous ayez vu beaucoup ce genre-là, celui-là ce sont des pierres dures, incroyable, tu ne peux quasiment pas... quasiment pas les casser ni rien et dans... dans... dans les pierres (car ?) comme ici il y a... il y a des pierres (de maçonnerie ?) là dans certains champs mais ce ne sont pas les mêmes non plus, les autres étaient des pierres plus vertes là et dures quoi

???

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)