Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

di

y

ha 'ma lâret dezhañ « ah ben ya, kez di ! aze e klevi un toullad kaozioù »

[a ma 'lɑ:ʁəd deɑ̃ a bɛ̃ ja kɛz di 'ɑ:he 'glɛwi 'ntulə 'ko:ʒo]

et je lui avais dit « eh bien oui, va là-bas ! là-bas tu entendras pas mal d'histoires »

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

o vont... o vont di da... d'ober goap deus he stumm da vevañ ha tout, met ar re-seoù ne vijent ket pell o (tifoñsal ?)

[vɔ̃n vɔ̃n di: də do̞:ʁ gwɑp dəz i stym də 'vewɑ̃ a tut mɛ zew vi'ʒɛɲ kə pɛl ti'vɔ̃səl]

allant... allant là-bas pour... pour se moquer de sa façon de vivre et tout, mais ceux-là n'étaient pas longs à (défoncer ?) [médias vis-à-vis d'Anjela Duval]

???

Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)