Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

lourezenn

Stummioù : lourezenn ;

jambe de pantalon

met eñ 'na graet un toull gant an talar, gant an talar, de dieu ! ha 'na troc'het eu... lourezenn petra ? ya, e... e... e... e... e... e... vragoù evel-se, deus an hanter, uheloc'h evit... evit lou... lourezenn e vragoù, ha 'na staget anezhañ gant... gant un toullad poentinier

[mɛ hẽ̞: na gwɛ ntul gɑ̃n ’tɑ:ləɾ gɑ̃n ’tɑ:ləɾ də djø a na ’tɾɔ:həd ə lu’ʁejzən ə pɾɑ ja i i i i i i ’vɾɑ:go vi’se dez ’nɑ̃ntəʁ y’elɔh wi wid lu lu’ejzən i ’vɾɑ:go a na ’stɑ:gə neɑ̃ gɑ̃n gɑ̃n ’tulə pwɛ̃’ʃiɲəɾ]

mais il avait percé un trou avec le vilebrequin, avec le vilebrequin, de dieu ! et il avait coupé euh... la jambe de quoi ? oui, de son... son... son... son... son... son pantalon comme ça, à la moitié, plus haut que la jambe de son pantalon, et il l'avait attaché avec... avec quelques points [de couture]

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)