Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

soutañs (kaout –)

Stummioù : soutañs ;

durer

hag evel-se ya... 'neus... 'neus soutañs kwa da... an amann a vez kalet ha n'out ket kat da lardañ anezhañ deus ar beure, e-kichen aze pa 'to troc'het anezhañ dre ar c'hreiz, dre ar bord e tapez stummañ anezhañ

[a və'se ja nøs nøs 'zutɑ̃s kwa də nɑ̃'mɑ̃n ve 'kɑ:lət a nu kə 'lɑɹdɑ̃ neɑ̃ dəz 'bœ:ɾe 'kiʃən 'ɑ:he pe to 'tɾɔ:həd neɑ̃ dɹe hɹɛjz dɹe bɔɹd 'dɑpe̞s ə 'stymɑ̃ neɑ̃]

et comme ça oui... il... il [miche de pain] dure plus longtemps quoi pour... le beurre est dur et tu ne peux pas l'étaler le matin, alors que là quand tu l'as coupé par la moitié [coupe transversale], par le bord tu arrives à l'étaler

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)