Stummioù : diwar-dro ;
▶ Me n'onn ket deus pelec'h, partout. Oh, Trezelan, Sant-Laorañs, Bear, un tamm a bep sort ya. Prad. Ah ya, tud diwar-dro ya.
Mé n’onn ket deus plèh, partout. O, Trézélan, Zan-Lorañs, Béar, tamm bop sort, ya. Prat. A ya, tut tiwar-dro ya.
Je ne sais pas d'où, de partout. De Trézélan, Saint-Laurent, Bégard, d'un peu partout. De Prat. Oui, des gens des environs.
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)
▶ diwar-dro emañ ivez ?
[ˌdiwar'dro: mɑ̃ 'ie]
il est des alentours ?
Jerar Toudig, 1962, Bear (dastumet gant Tangi)
ur bern paotred diwar-dro
[ə bɛʁn 'po̞tə diwaʁ'dʁo]
plein de gars des environs
Ivet Jagin, 1935, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ diwar-dro amañ e oa
[ˌdiwaʁ'dʁo 'ɑ̃mɑ̃ wa]
elle était des environs ici
Jañ-Pier Ar C'hamm, 1948, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)
▶ diwar-dro n'eus ket kement-se
[diwaɹ'dɾo nœs kə kemese]
dans les alentours il n'y a pas tant que ça
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)