Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 3 frazenn.

ha me 'ma lâret dezhañ evel-se da Jean-Claude « gallet 'teus kaout ur wreg ? » « ya » « deus a-belec'h eo ? » « deus Lanndebaeron » « ah ya ! eno zo merc'hed... merc'hed kaer ha koñseilhet int laer » « oh, ma gwreg-me n'eo ket laer ! »

[a me ma 'lɑ:ʁə deɑ̃ vi'se də ʒɑ̃'klod - 'gɑlɛt tœs kɑ:d wʁek - ja - de ble̞x e̞ - de lɑ̃de'bɛ:ʁɔ̃n - a ja 'e:no zo 'meʁhət 'meʁhɛt kɛ:ʁ a kɔ̃sɛjə iɲ 'meʁhət lɛ:ʁ - o ma gwʁeg me ne̞ kə lɛ:ʁ]

et moi j'avais dit comme ça à Jean-Claude « tu as réussi à trouver une femme ? » « oui » « d'où est-elle ? » « de Lanndebaeron » « ah oui ! là-bas il y a des femmes... de belles femmes qui sont considérées comme voleuses » « oh ! ma femme à moi n'est pas voleuse »

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

'meus ket soñj deus a-belec'h e oa

[møs kə ʒɔ̃:ʒ døz ble̞h wa]

je ne me souviens plus d'où il était

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

mont a ra, dont a ra deus... c'hoari tro louarn kwa, ne vez ket gouvezet a-belec'h e vez bet

[mɔ̃nd ə ra dɔ̃nd ə ra dəz hwɑj tro’luarn kwa ve kə gu’veɛd ble̞h ve bet]

il va, il vient de... faire une filouterie quoi, on ne sait pas d'où il vient

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 3 frazenn.