Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 6 frazenn.

dre benaos int kat da dibab ar reoù gozh evel-se deus e-mesk ar reoù all, a-raok... a-raok atakiñ anezhañ ?

[dɾe bə'nɔ̃:z ɛɲ kɑt də 'di:vap ɹew'go:z və'se dəs mesk ə ɹew al ɹo:g ɹo:g a'tɑkĩ neɑ̃]

par quel moyen sont-ils capables de choisir les anciens comme ça parmi les autres, avant... avant de l'attaquer [éperviers attaquant les pigeons les plus anciens] ?

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

dre benaos int kat da dibab ar reoù gozh evel-se deus e-mesk ar reoù all, a-raok... a-raok atakiñ anezhañ ?

[dɾe bə'nɔ̃:z ɛɲ kɑt də 'di:vap ɹew'go:z və'se dəs mesk ə ɹew al ɹo:g ɹo:g a'tɑkĩ neɑ̃]

par quel moyen sont-ils capables de choisir les anciens comme ça parmi les autres, avant... avant de l'attaquer [éperviers attaquant les pigeons les plus anciens] ?

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

e-se esa atakiñ anezhañ dezhañ da vezañ mestr dezhañ

[se 'hɛsa a'tɑkĩ neɑ̃ deɑ̃ də 've:ɑ̃ me̞st teɑ̃]

par conséquent essayer de l'attaquer pour être supérieur à lui [litt. être son maître à lui, chiens]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

sell 'ta, ar yer zo oc'h atakiñ...

['sɛl ta ji:r zo a'ta:kĩ]

tiens, les poules attaquent...

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

sell 'ta ! ar yer zo oc'h atakiñ du-hont, ar poulêioù... poent eo lazhañ unan bennaket adarre

['sɛlta - 'ji:ʁ zo ha'tɑkĩ 'dy:ɔ̃n - pu'le̞jo - pwe̞n e̞ 'lɑhɑ̃ yn bə'nɑkəd ɑj]

tiens ! les poules attaquent là-bas, les poulets... il est temps d'en tuer un de nouveau

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

lakat anezhañ d'atakiñ

[’lakad ’neã da’taki]

le faire attaquer

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 6 frazenn.