Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 3 frazenn.

« Doue d'e bennigo » a vez lâret kwa

['du:e di be'ni:ɟo ve 'lɑ:ʁət kwa]

« que Dieu le bénisse » qu'on dit quoi [pour les enfants ou quand on éternue]

Le Du 2012 p.214 « Doué d’é binnigo ! que Dieu le bénisse [quand on fait des compliments sur un enfant] »

Jañ ar Wern, 1934, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

Doue d'ez bennigo.

doué di binidyo

[due di binidjo]

A tes souhaits ! [Adressé à un enfant quand il a éternué.]

Eliane Pichouron, 1929, Bear (dastumet gant Julien)

Doue da bennigo.

Doué da bénidyo.

[due da benidjo]

A tes souhaits ! [Adressé à quelqu'un qui vient d'éternuer.]

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

Kavet zo bet 3 frazenn.