Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 7 frazenn.

oh daonet e vin ma ene ! oh ! hennezh zo kap da lakat ord, oh ! hennezh zo... oh ! bras ! digourdi ! oh ! eñ 'h ey da berson, gantañ

[o ˈdɑ̃wnəd vĩ ma ˈɲeː - o ˌhẽˑs so ˌkɑp tə ˈlɑkə ˈɔɹd - o ˈhẽˑs so o - ˈbɹɑːs - a diˈguɹdi - o hẽ hɛj də ˈbɛɹsɔ̃n ˈgɑ̃ntɑ̃]

oh que je sois damnée, mon âme ! oh ! celui-là [prêtre] est capable de mettre de l'ordre, oh ! il est... oh ! grand ! dégourdi ! oh ! il [enfant] fera curé, avec lui

Janed Merrien, 1936, Bear (dastumet gant Tangi)

person Rospez, met eno bepred pa oamp arri emezañ, ti berson Rospez, 'rae ket nemet rost, ha fidedoue 'vat ! ingal zo ! goude neuze e oamp... tremenet ar bar deus... Katig aze, e oamp bet da Sant... e oamp bet da Sant Eler, person Sant Eler 'rae ket nemet... 'rae ket nemet teil, 'na kaset ur (c'horvad ?) teil d'Armand Lamper, ken 'rae ket nemet lampat dreist ar girjer, dreist ar c'hleuzioù, (o tegas ?)... loustoni dezhañ, hag e oa... ma oa gwir ! ha goude, person Plûned 'rae ket nemet butunat, hag eu... person Kawan 'rae ket nemet kac'hat neuze

[ˌpɛꝛsɔ̃n ˈɣɔspəs - mɛd ˌeˑno ˈbopə pə wɑ̃m ˌɑj ˈmeˑɑ̃ - ti ˌbɛꝛsɔ̃n ˈɣɔspəs ˌɣɛ kə ˌmɛ ˈɣɔst - a fidəˈduˑe ha - ˈiŋgal zo - ˌguˑde ˌnœhe wɑ̃m - tɣeˈmeˑnə ˈbɑˑꝛ des - ˈkɑtiɟ ˌɑhe - wɑ̃m ˌbed də zɑ̃ - wɑ̃m ˌbed də zɑ̃ˈteˑləꝛ - ˌpɛꝛsɔ̃n zɑ̃ˈteˑləꝛ ˌɣɛ kə ˌmɛ - ˌɣɛ kə ˌmɛ ˈte̞ʎ - na ˈkɑsə ˈhɔꝛvə ˈte̞ʎ daꝛmɑ̃ ˈlɑ̃mpəɣ - ken ˌɣɛ kə ˌmɛ ˈlɑ̃mpəd ˌdɣɛjst ə ˈgɣiˑʒəꝛ - ˌdɣɛjst ə ˈhlœ̃jo - ˈhɛsət - lusˈtɔ̃ˑni ˈdeˑɑ̃ - a wa - ma wa ˈgwiˑꝛ - a ˌguˑde - ˌpɛꝛsɔ̃n ˈplyˑnəd ˌɣɛ kə ˌmɛ byˈtyˑnət - ag ə - ˌpɛꝛsɔ̃n ˈkɑwən ˌɣɛ kə ˌmɛ ˈkɑhə ˌnœhe]

le curé de Rospez, mais là-bas toujours quand nous y étions arrivés, chez le curé de Rospez, il ne fait que du brûlé, et mais bon sang ! peu importe ! après alors nous avions... passé le bar de... Katig là, nous avions été à Sant... nous avions été à Sant Eler, le curé de Sant Eler ne faisait que... ne faisait que du fumier, il avait amené une (ventrée ?) de fumier à Armand Lamper, tellement qu'il ne faisait que sauter par-dessus les talus, par-dessus les talus, lui (amenant ?)... de la saleté, et il y avait... si c'était vrai ! et après, le curé de Plûned ne faisait que fumer, et euh... le curé de Kawan ne faisait que chier alors

???

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

domaj eo din ne oan ket bet aet da berson

['doməʒ e̞ dĩ wɑ̃ŋ kə bed ɛd də 'bɛʁsɔ̃n]

dommage pour moi que je ne sois pas devenu prêtre

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

a-benn ar fin 'h i da berson

[bɛn'fin hi də 'bɛrsɔ̃n]

finalement tu deviendras curé

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

eñ 'h ey da berson

[ẽ: ɛj də 'bɛrsɔ̃n]

il deviendra curé

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

me 'meus tri mab hag e soñje din e veze aet unan da berson, met n'eus ket aet hini ebet

[me møs tri ma:p a 'ʒɔ̃:ʒɛ dĩ 'viʒe ɛd yn də 'bɛrsõn mɛ nøs kəd ɛ 'ini bet]

j'ai trois fils et je pensais qu'il y en aurait eu un à devenir curé, mais il n'y en a pas eu

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

eñ 'h ey da berson

[ẽ: ɛj də 'bɛrsɔ̃n]

il deviendra curé

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 7 frazenn.