Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 65 frazenn.
1234

1. Konvenant Blez, 'teus ket kavet ? ar Gomanant... n'eo ket Komanant ar Bleiz ivez, me... me... me pa skriven da Gadored... 2. Komanant ar Bleiz, Komanant ar Bleiz... 1. hennezh eo an anv... an anv lec'h e oa... Rene an Alan, Konvenant Blez

1. [kɔ̃ˌvønɑ̃ ˈble̩ˑs - ... - go̞ˌmɑ̃ˑnən - ... ko̞ˌmɑ̃ˑnən ˈble̞j ... - ... gaˈdɔˑɹət] 2. [ˌko̞mɑ̃n ˈble̞j - ˌko̞mɑ̃n ˈble̞j] 1. [... - ... - ... ˌɣeˑne ˈnɑˑlən - kɔ̃ˌvønɑ̃ ˈble̩ˑs]

Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Ujen Boverje, 1930, Pleuzal
2. Kristian Boverje, 1954, Pleuzal
(dastumet gant Tangi)

1. ah, c'est Porzh ar Bleiz, chez toi ? 2. oui, là c'est Porzh ar Bleiz, Ti *Plorzh Bleiz, met Ti Porzh ar Bleiz ! met Ti Porzh ar Bleiz a vez lâret ivez, evelkent, les Bidots étaient là, Ti Porzh ar Bleiz, ti Bido, hag e vez lâret Ti Bido, met Ti Porzh ar Bleiz a vez lâret ivez

1. [... ˌpɔɹz ˈble̞j ...] 2. [... - ... pɔꝛz ˈble̞j - ... - ... ˌti pɔꝛz ˈble̞j - ... ˌti pɔꝛz ˈble̞j ... - ... - ... - ˌti pɔꝛz ˈble̞j - ... - ... - ... ˌti pɔꝛz ˈble̞j ...]

Kerborzh
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Fernande ar Bever, 1935, Tredarzeg
2. Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh
(dastumet gant Tangi)

ti Annie eo Ti ar Bleiz (Annie : chez moi c'est Ti Porzh ar Bleiz) Ti Porzh ar Bleiz

[... ti ˈble̞j - ˌti pɔꝛz ˈble̞j]

Kerborzh
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)

Sant Envel, Sant Envel a vije lâret eu... a ziwalle an dud a-enep d'ar bleized, ha c'hoazh e vez lâret « Sant Envel Bras a oar an tu da ampich da zont ar bleiz du », abalamour ar bleiz diwezhañ a oa bet lazhet, 'ba ar c'hoajoù don aze, a oa en bloavezh nav ! digant ur chaseer, bet xxx ( ?), da vont da lazhañ ar bleiz-se, digant ar sant ma kerez, hag ar bleiz a oa deut digantañ d'ar gêr, hag an dud eu... an dud a lâre, « ya, abalamour da Sant Envel, Sant Envel Bras a oar an tu da ampich da zont ar bleiz du », hag abaoe n'eo ket bet gwelet

[zɑ̃nˈtenvəl - zɑ̃nˈtenvəl ... - ... - ... - zɑ̃nˌtenvəl ˈbɣɑˑs ... - ... - ... - ... zɑ̃nˈdenvəl - zɑ̃nˌtenvəl ˈbɣɑˑs ... - ...]


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

Kerualo ou Krec'h Hualo, tout à l'heure j'ai dit Krec'h Hualo, à côté de chez moi là, Krec'h ar Bleiz, bon ! Krec'h Hualo, aze emañ a-stok, bremañ egile... marteze zo Kerualo ivez

[ˌke̞ɣyˈɑˑlo ... ˌkɣe̞χ hyˈɑˑlo - ... ˌkɣe̞χ hyˈɑˑlo - ... - ˌkɣe̞χ ə ˈblɛj - ... - ˌkɣe̞χ hyˈɑˑlo - ... - ... - ... ˌke̞ɣyˈɑˑlo ... ]

Langoad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Janed ar Bever, 1938, Langoad (dastumet gant Tangi)

amañ Krec'h ar Bleiz

[... ˌkɹe̞χ ə ˈblɛj]

Langoad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Janed ar Bever, 1938, Langoad (dastumet gant Tangi)

amañ eo Krec'h ar Bleiz, hag e oa deut amañ...

[... ˌkɹe̞χ ə ˈblɛj - ...]

Langoad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Janed ar Bever, 1938, Langoad (dastumet gant Tangi)

aze emañ... ar Sulmein, Penn ar Bleiz, eu... ar Roc'hell Hir

[... - zylˈmeˑn - ˌpe̞n ˈblɛj - əː - ˌɣɔhəl ˈhiˑꝛ]

Benacˈh
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

Penn ar Bleiz ya, Penn ar Bleiz...

[ˌpe̞n ˈblɛj ja - ˌpe̞n ə ˈblɛj]

Benacˈh
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

on laissera Koad ar Bleiz dedans

[... kwad ˈblɛj ...]

Plouizi

Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)

et on disait Koad ar Bleiz aussi toujours

[... kwad ˈblɛj ...]

Plouizi

Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)

Pant ar Bleiz ouai, ouai ! ya ! Pant ar Bleiz

[ˌpɑ̃n ə ˈblɛj - ... - ... - ˌpɑ̃n ə ˈblɛj]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

goude emañ parrouz Plougonveur, goude... goude Milin ar Bleiz

[... pluˈgɔ̃nvəꝛ - ... - ... ˌmiˑlin ˈblɛj]

Lokenvel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

Milin ar Bleiz, Milin ar Bleiz zo war an hent kozh ar Chapel, war an hent kozh ar Chapel Nevez

[ˌmiˑlin ˈblɛj - ˌmiˑlin ˈblɛj ... ˈʒɑpəl - ... ˌʒɑpəl ˈnɛwe]

Lokenvel / komun
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

eh ! unan 'na goullet, « pelec'h emañ Toull ar Bleiz ? », « petra ? dindan e lost ! »

[ɛ - ˈyˑn na ˈgulət - ˌple̞χ mɑ̃ tul ˈblɛj - a eˈgiˑle na ˈlɑˑt - paˈɹɑ - diˌnɑ̃ˑn i ˈlɔst]

eh ! quelqu'un avait demandé, « où se trouve Toull ar Bleiz ? », « quoi ? sous sa queue ! »

Prad

1. Mari-Jo Abad, 1944, Prad
(dastumet gant Tangi)

ha neuze Toull ar Bleiz

[a ˌnœhe tul ˈblɛj]

et aussi Toull ar Bleiz

Prad

1. Mari-Jo Abad, 1944, Prad
(dastumet gant Tangi)

hag a-hend-all zo Toull ar Bleiz ivez

[a he̞nˈdɑl zo tul ˈblɛj ˌiˑe]

et sinon il y a Toull ar Bleiz aussi

Prad

If Sohier, 1940, Prad (dastumet gant Tangi)

Penn ar Bleiz

[pe̞n ˈblɛj]

Benac'h

Jermen Falc'her, 1922, Louergad (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

Penn Bleiz, Penn Bleiz ouai

[pe̞n ˈblɛj - pe̞n ˈblɛj ...]

Benac'h

Michel Yekel, 1946, Bear (dastumet gant Tangi)

pas Plas ar Bleiz, 'ba Keraziou !

[... ˌplɑz ˈblɛj - ... kɛʁaˈzjɔw]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 65 frazenn.
1234