Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 5 frazenn.

ac'hanta, a soñj dit ! dont deus ar Roc'h-Huon du-hont, war hom zreid, gant kozh botouioù koad da vont d'ar skol da Vear, hañ ? sell aze henchoù hañ ! oh bo bo bo bo ! 'gomzez ket din 'ta ! oh la la la la la !

[ˌhɑ̃nta ˌʒɔ̃ˑs ˈtit - ˌdɔ̃n tə ɹɔˈxyˑɔ̃n ˌdyˑɔ̃n - waɹ mɔ̃m ˈzɹɛjt - gɑ̃n ˌko̞z boˌtojo ˈkwɑt tə ˌvɔ̃n tə ˈskoːl də ˈveˑaɹ - ɑ̃ - sɛl ˌɑhe̞ ˈhĩʃo ɑ̃ - o bo bo bo bo - gɔ̃mˌzes kə ˌtĩ ta - o la la la la la]

eh bien imagine ! venir de ar Roc'h-Huon là-bas, à pied, avec des sabots médiocres pour aller à l'école à Bear, hein ? voilà des routes là ! oh bo bo bo bo ! ne m'en parles pas ! oh la la la la la !

Simona ar Bilhon, 1936, Bear (dastumet gant Tangi)

Roudoù botouioù zo.

Rujo botoyo zo.

[ʁyʒo botojo zo]

Il y a des traces de pas.

Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)

botouioù koad

[bo’tojo kwɑt]

des sabots de bois

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

e veze botouioù-lêr gros aze

[viʃe bo’tojo le̞:r gɾoz ’ɑe]

il y avait des chaussures en cuir grossier là

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

botouioù gwenn gante

[bo'tojo gwɛn 'gɑ̃ntɛ]

avec des chaussures blanches

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 5 frazenn.