Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 13 frazenn.

ouai... Krec'h Bran met... a-raok Krec'h Bran zo... zo c'hoazh, e oa unan all, ah, ben non ! Lunodez, Krec'h Bran, oui, oui, c'est bon

[... - ˌkɹe̞χ ˈbɹɑ̃ˑn ... - ... ˌkɹe̞χ ˈbɹɑ̃ˑn ... - ... - ... - ... - ˌlynoˈdeˑ - ˌkɹe̞χ ˈbɹɑ̃ˑn - ... - ...]

Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

Met aze eo vilajenn Krec'h Bran

[... ˌkɹe̞χ ˈbɹɑ̃ˑn]

Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Gwilhom Kariou, 1936, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

ouai, Krec'h Bran

[... ˌkɹe̞χ ˈbɹɑ̃ˑn]

Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Gwilhom Kariou, 1936, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

1. Krec'h Bran 2. ya, Krec'h ar Vran ya 1. Krec'h Bran

1. [ˌkɹeχ ˈbɹɑ̃ˑn] 2. [ja - ˌkɹeχ ˈvɹɑ̃ˑn ja] 1. [ˌkɹeχ ˈbɹɑ̃ˑn]

Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Gwilhom Kariou, 1936, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)

neizhioù pik ha neizhioù bran

['e:ʒo pic a 'e:ʒo brɑ̃:n]

des nids de pie et des nids de corbeau

Janin An Aodren, 1939, Bear (dastumet gant Tangi)

kavet 'peus da saout 'ta Yannig, kavet 'peus da saout 'ta ? na 'meus ket, na 'meus ket, gwelloc'h evite 'meus kavet, na 'meus ket , na 'meus ket, gwelloc'h evite 'meus kavet ; petra 'peus kavet 'ta Yannig, petra 'peus kavet 'ta ? un neizh pik, un neizh bran hag un neizhig laouitenn, un neizh bran hag un neizhig laouitenn ; ha petra zo e-barzh 'ta Yannig, ha petra zo e-barzh 'ta ? un u gwenn, un u glas hag xxx (?) gwenn ha glas

['kɑ:vɛ pøz tə zo̞wt ta 'jɑ̃nik 'kɑ:vɛ pøz tə zo̞wt ta na møs ket na møs ket 'wɛlɔh witɛ møs 'kɑ:vɛt na møs ket na møs ket 'wɛlɔh witɛ møs 'kɑ:vɛt a pe'tʁɑ pøs kɑ:t ta 'jɑ̃nik a pe'tʁɑ pøs kɑ:t ta ə nes'pik ə nez'bʁɑ̃:n ag ə 'ne:ziɟ lo̞'witɑ̃n ə nes'pik ə nez'bʁɑ̃:n ag ə 'ne:ziɟ lo̞'witɑ̃n a pe'tʁɑ zo baʁs ta 'jɑ̃nik a pe'tʁɑ zo baʁs ta ən y'gwɛn ən y'glɑ:s ag ə 'ty:lə gwɛn a glɑ:s]

tu as trouvé des vaches Petit Jean, tu as trouvé tes vaches ? non, j'ai trouvé mieux qu'elles, non, j'ai trouvé mieux qu'elles ; qu'as-tu donc trouvé Petit Jean, qu'as-tu donc trouvé ? un nid de pie, un nid de corbeau et un petit nid de roitelet, un nid de pie, un nid de corbeau et un petit nid de roitelet ; qu'y a-t-il dedans Petit Jean, qu'y a-t-il dedans ? un oeuf blanc, un oeuf bleu et xxx (?) blanc et bleu

Janin An Aodren, 1939, Bear (dastumet gant Tangi)

fleur bran

fleur bran-n

[flœʁ bʁãn]

jacinthes sauvages

Herve Seubil : fleur bran : jacinthes

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)

ar fleur bran zo saovaj, an ognonenn neus ha fleur glas.

Fleur bran-n zo jovach non-gnoneun neus a fleur glas.

[flœʁ'bʁã:n zo 'ʒo:vaʃ no'ɲõnən nøs a flœʁ'gla:s]

La jacinthe est sauvage, elle a un oignon et des fleurs bleues

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)

bran

vran-n

[vʁãn]

corbeau

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

n'eo ket emezañ, ar beg-bran a lâran dit mont da gerc'hat

[nɛ kə meɑ̃ beg’bɾɑ̃:n lɑrɑ̃ did mɔ̃n də ’gɛrhət]

non dit-il, c'est le bec de corbeau [pince plate] que je te dis d'aller chercher

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

hag ar pince a veze lâret « beg-bran » dioutañ

[ag ə pɛ̃:s viʃe lɑrd beg’bɾɑ̃:n dɔ̃tɑ̃]

et la « pince » on l'appelait « le bec de corbeau »

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

kez da gerc'hat ar beg-bran da weañ... evel war an orjalennoù paotr-saout pe un tamm bennaket aze e veze bet... a-wezhioù e veze ret troc'hañ anezhe

[kɛz gə 'gɛrhə beg'bɾɑ̃:n ta da 'weə wɛl war ˌnɔrʒa'leno po'sɔwt pe dɑ̃ mə'nɑkəd 'ɑhɛ viʃe bet 'we:ʒo viʒe rɛt 'tɾohə nɛ:]

va chercher la pince plate pour tordre... comme sur les fils de clôture électrique ou quelque chose là il y avait eu parfois... il fallait les couper

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

kez da gerc'hat ar beg-bran da weañ... evel war an orjalennoù paotr-saout pe un tamm bennaket aze e veze bet... a-wezhioù e veze ret troc'hañ anezhe

[kɛz gə 'gɛrhə beg'bɾɑ̃:n ta da 'weə wɛl war ˌnɔrʒa'leno po'sɔwt pe dɑ̃ mə'nɑkəd 'ɑhɛ viʃe bet 'we:ʒo viʒe rɛt 'tɾohə nɛ:]

va chercher la pince plate pour tordre... comme sur les fils de clôture électrique ou quelque chose là il y avait eu parfois... il fallait les couper

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 13 frazenn.