Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 8 frazenn.

ar Forechou ya, hein ? ar Fo-re-chou, -rechou, -rechou, oui, ar Forechou ya

[voˈꝛeʃo ... - ... - vo ꝛe ʃo - ˈꝛeʃo - ˈꝛeʃu - ... - voˈꝛeʃu ya]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

etrezeg Paimpol e vije graet chou-fleur kwa

[’tɹœskə pɛ̃’pɔl viʒe gwɛt ʃu’flœ:ɹ kwa]

vers Paimpol on faisait du chou-fleur quoi

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

chou

chou

[ʃu]

pour effrayer les oiseaux

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)

chou yar

chou yar

[ʃu jaʁ]

pour effrayer les poules

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)

chou

chou

[ʃu]

pour effrayer les poules

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)

eñ 'na graet se evel lâret « chou » d'ar yar

[hẽ: na gwɛt se wɛl lɑ:r ʃu də jɑ:r]

il avait fait ça comme dire « chou » aux poules [faire vite et bien]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

chou !

[ʃu]

[pour appeler les poules]

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

chou !

[ʃu:]

[pour appeler les poules]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 8 frazenn.