Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 10 frazenn.

ba Plistin e oa... 'ba ar Peulven, bet 'teus bet klevet komz deus se, ah nann ? ar Peulven ya, eno e oa an hini... an hini 'na vije ket eu... an hini... ar peizant 'vije ket dakord gant ar mestr bras, hag e vije krouget eno, eno e oa gwez, ar Peulven

[... ˈplistin - ... ˈpœlvən - ... - ... - ˈpœlvən ja - ... - ... - ... - ... - ... - ˈpœlvən]

Plistin
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

met eñ 'vije ket dakord gant ar reoù all james, hennezh... eñ, ma vije du ar vogerenn, eñ a lâre e vije gwenn, ha ben james 'oa akord gant ar reoù all !

[mɛ ˈhẽ ˌviˈʒe kə ˈdɑkɔꝛ kɑ̃n ɣew ˌɑl ˈʒɑ̃məs - ˈhẽːs - ˈhẽ ma ˌviˑʒe ˈdyˑ voˈgeːꝛən - ˌhẽ ˈlɑːꝛe ˌviˑʒe ˈgwe̞n - a bɛ̃ ˈʒɑ̃məz wa ˈɑkɔꝛd gɑ̃n ˌɣew ˈɑl]

mais il n'était jamais d'accord avec les autres, il... lui, si le mur était noir, il disait qu'il était blanc, et ben il n'était jamais d'accord avec les autres !

Jañ Michel, 1939, Peurid (dastumet gant Tangi)

Hent ar Baelon ya, hennezh zo un hent lec'h on-me o chom er penn all du-hont, hennezh zo un hent... peogwir d'hom... peseurt bloavezh a oa se ? daon ! arri zo tregont vloaz zo pe e-giz-se, e oa sekreterez ar maeri hag a blije... la langue bretonne dezhi, ha 'deva... me a oa dakord ganti, e oa desidet da reiñ anvioù d'an henchoù, 'ba he ide 'deva desidet ar sekreterez, 'dea kazi impozet serten plasoù met ar reoù all 'naint lâret dezhi « nann ! », Jañ-Mai ha me a oa o chom 'ba an hent-se, ha d'ar c'houlz-se e-pad an nevez-amzer, ar baelon a vije... fleur e-barzh, e oa pep tu d'ar girjer, e-pad pemp kant metr e-giz-se 'oa ket nemet baelon, hag e oa c'hwezh vat, ha 'meump desidet xxx ( ?), « ni ac'h a... ni ac'h a da choaz an anv, n'eo ket ar sekreterez a rey ! », ha Jañ-Mai a oa unan kozh eu... pet vloaz... pet vloaz... matren 'nefe bet kant vloaz bremañ Jañ-Mai, ouzhpenn memes ! « neuze ni 'h a da choaz anezhañ ! pa vezomp o sevel e vez c'hwezh vat amañ, c'hwezh ar baelon, ec'h a da vezañ... ec'h a da vezañ reiñet an anv-se d'an hent kozh, d'an hent... »

[ˌhe̞n ə ˈbe̞ˑlɔ̃n ja - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel (dastumet gant Tangi)

ah ! Komanant ar Sec'h zo en tu-mañ d'an hent, ha Park Mengi zo en tu all, ouai ! aze omp dakord

[a - ko̞mɑ̃n ˈzeχ ... - a ˌpɑɹg ˈmɛ̃ŋgi ... - ...]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Louis Roparzh, 1945, Trezeni (dastumet gant Tangi)

ar batronez, n'houle ket, « oh neuze e chomfomp amañ ordin emezi, ale ! (gwe ?) » amañ ne oa ket dakord re da gentañ ivez met... pa 'mamp bet bet graet projêioù neuze e oa...

[ba'tɾɔ̃:nəz nu'le kət o 'nœ:he 'ʃɔmfɔ̃m 'ɑ̃mɑ̃ ɔɹ'di:n mɛj 'ɑ:le gwe 'ɑ̃mɑ̃ wa kə 'dɑkɔɹd ɹe də 'gentɑ̃ ie mɛt pe mɑ̃m be be gwɛt pɾo'ʒɛjo 'nœ:e wa]

la patronne ne voulait pas, « oh alors nous resterons ici toujours dit-elle, ale ! xxx ( ?) », ici elle n'était pas trop d'accord au début non plus mais... quand nous avions eu des projets alors c'était...

???

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

n'eo ket eeun an traoù gante neuze, n'int ket... n'emaint ket dakord-kaer ma n'eo ket eeun an traoù

[ne̞ kəd 'ɛ̃:vən tɾɛw gɑ̃tɛ 'nœ:he nɛɲ cət mɑ̃ɲ cəd ˌdɑkɔɹtˈkɛ:ɹ ma ne̞ kəd 'ɛ̃:vən tɾɛw]

ils ne sont pas sur la même ligne alors, ils sont... ils ne sont pas trop d'accord s'il y a un désaccord

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

e oan dakord gant eñ, 'na bet prenet ar menaj-se

[wɑ̃n 'dɑkɔɹd gɑ̃n hẽ̞: na bet 'pɾe:nət 'me:naʃ se]

j'étais d'accord avec lui, qui avait acheté cette ferme-là

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

ne oant ket dakord-kaer marteze

[wɑ̃ɲ cə dakɔʁt'kɛ:ɹ ma'te:he]

ils n'étaient pas trop d'accord peut-être

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

ma veze dakord ar plac'h pe ar paotr

[ma viʒe ’dɑkɔʁd ə plɑx pe po̞t]

si la femme ou l'homme était d'accord

Jañ-Pier Ar C'hamm, 1948, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

n'on ket dakord ganti ordin hañ

[nɔ̃ kə da’kɔr gɑ̃ti ɔr’din ɑ̃]

je ne suis pas tout le temps d'accord avec elle

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 10 frazenn.