Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 8 frazenn.

an oreilher a vez laket 'ba an doagenn

[no'ʁɛjəʁ ve 'lɑkəd ban 'dwɑ:gən]

on met l'oreiller dans la taie

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

... 'meus laket div doagenn ha 'meus graet moaien da stourm

[mœz 'lɑkəd diw 'dwɑ:gən a mœz gwɛd 'mojən də stuʁm]

... j'ai mis deux oreillers et j'ai trouvé le moyen de résister [à la gêne liée à la bronchite]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

a-hend-all e vez lâret un doagenn deus eu...

[hɛn'dɑl ve lɑ:ɹ 'ndwɑ:gən dəz ə]

sinon on dit un oreiller d'un euh...

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

div doagenn kwa

[diw 'dwɑ:gən kwa]

deux coussins quoi [pour éviter que le harnais ne fasse mal au cheval]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

un doagenn ya, un doagenn

['ndwɑ:gən ja 'ndwɑ:gən]

une taie oui une taie [d'oreiller]

???

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

un doagenn a vez lâret deus un oreilher

['ndwɑ:gən ve 'lɑ:rəd dəz no'rɛʎər]

on dit un oreiller d'un oreiller

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

an doagenn

['ndwɑ:gən]

la taie [d'oreiller]

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

un doagenn

[’ndwɑ:gən]

un oreiller

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 8 frazenn.