Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 7 frazenn.

ah ! Milin Droenn 'meump ankoueet ya, ah ya 'vat ! ah, ya ya ya ya ya ! ya, ya, ya, ya ! Milin Droenn ya !

[a - ˌmiˑlin dɣoˈɛn ... - ... - ... - ˌmiˑlin dɣoˈɛn ja]

Plounerin
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsoa an Ozhac'h, 1938, Plounerin (dastumet gant Tangi)

1. oui, « un droenn » zo un tour, « un droenn » zo un dro kwa hein ! tu fais un... 2. un dro hir ya 1. kap eo d'ober un droenn, un droenn betek Gwenezhan ha dont d'ar gêr 2. hag e rez ur sakre tro, ur pezh droenn

1. [... ˈndɾoːən zo ... - ˈndɾoːən zo ˈndɾoː kwa ɛ̃ ...] 2. [ˌndɾoˑ ˈhiːɹ ja] 1. [kab e̞ do̞ˑɹ ˈndɾoːən - ˈndɾoːən ˈbekə gweˈneːzən a dɔ̃n də ˈge̞ːɹ] 2. [a ɹe̞s ˌsɑkɹe ˈtɾo - pez ˈdɹoːən]

1. oui, « un tour » c'est un tour, « un tour » c'est un tour quoi hein ! tu fais un... 2. un long tour oui 1. tu es capable de faire un tour, un tour jusqu'à Gwenezhan et revenir à la maison 2. et tu fais un sacré tour, un grand tour

1. Roje Dollo, 1932, Bear
2. Paotr, 1951, Bear
(dastumet gant Tangi)

un droenn deus ar sekteur kwa

['ndɾoən dəs 'sɛktər kwa]

un tour du secteur quoi

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

un droenn

[ən 'droən]

une tournée

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

o c'hoari en-dro da hemañ 'meus graet un droenn

[hwɑj ndɾo: də 'hemɑ̃ məz gwɛd ən 'dɾoən]

en tournant autour de celui-ci, j'ai fait un tour

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

eñ 'neus bet un droenn

[hẽ̞: nøz be 'droən]

il a eu une tournée

???

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

an droenn Frañs

['ndroən vrɑ̃:s]

le Tour de France

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 7 frazenn.