Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 5 frazenn.

hag e-se e-kreiz-tre an daou

[a e’se 'krɛjste ndow]

et donc entre les deux

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

kreiztre ti Prigent e-kreiz-tre ti...

['krɛjste ti 'pri:ʒən 'krɛjste ti]

à mi-distance de chez Prigent et de chez...

Herve ar Beleg, 1957, Bear (dastumet gant Tangi)

ha hoñ a gan pa ne vez ket re domm na re yen, e-kreiz-tre o-daou

[a hɔ̃: gɑ̃:n pe ve kə re dom na re ji:n ‘krɛjste o'dow]

et elle chante quand il ne fait ni trop chaud ni trop froid, entre les deux

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

1. ha neuze e oa ar milvig, hag ar milvig a oa ivez 2. petra eo se ? 1. eñ a oa... eñ a oa... eu... e-kreiz-tre an drask hag ar voualc'h, ar milvig, ar milvig ya, c'était un oiseau ça, ça existe toujours ça, un neizh milvig

1. [a ˈnœhe wa ˈmilwic - a ˈmilwig wa ˈie̞] 2. [pɹɑ e̞ ze] 1. [hẽ wa - hẽ wa - ə ˈkʁɛjste ˈndɾɑsk a ˈvwɛlx - ˈmilwic - ˈmilwiɟ ja ... - ... - ˌneˑz ˈmilwic]

1. et aussi la grive mauvis, et il y avait la grive mauvis 2. qu'est-ce que c'est ? 1. c'était... c'était... euh... entre la grive et le merle, la grive mauvis, la grive mauvis oui, c'était un oiseau ça, ça existe toujours ça, un nid de grive mauvis

1. Roje Dollo, 1932, Bear
2. Paotr, 1951, Bear
(dastumet gant Tangi)

ha hoñ a gan pa ne vez ket re domm na re yen, e-kreiz-tre o-daou

[a hɔ̃: gɑ̃:n pe ve kə re dom na re ji:n ‘krɛjste o'dow]

et elle chante quand il ne fait ni trop chaud ni trop froid, entre les deux

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 5 frazenn.