Kavet zo bet 9 frazenn.
▶ tostaat muioc'h da Koad Merrod, hag e oa ur flagenn a-hont evel-hennig
[to̞sˌtɑˑd ˈmyˑɔx tə kwad ˈmɛɹɔt - a wa ˈflɑːgən ˌɑˑɔ̃n ˈlemic]
se rapprocher plus de Koad Merrod, et il y avait une zone humide là-bas comme ça
Bear-Gwenezhan
Suzan an Alan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ just 'ba... 'ba... 'ba ar flagenn aze, aze emañ Gourava
[ˌʒys bah bah bah ˈflɑːgən ˌɑˑe - ˌɑˑe mɑ̃ guˈɹɑːva]
juste dans... dans... dans la zone humide là, c'est là Gourava
Prad
If Damani, 1938, Prad (dastumet gant Tangi)
▶ aze eo tanav an douar kwa, amañ 'ba ar flagenn, ma chom evel-se, ne vo ket pell hag e vo gwelet pelec'h emañ ar vein aze, krog eo da welet aze dija a-geñver... lec'h emañ ar post du-hont, ah non ! aze emañ an douar war-vein, met añfin, aze zo bet glav hag evel-se... oh ! douar tomm !
[’ɑ:he e̞ ’tɑ̃:no ’ndu:aɹ kwa ’ɑ̃mɑ̃ bah ’flɑ:gən ma ʃɔm və’se vo kə bɛl a vo ’gwe̞:lət ple̞h mɑ̃ vɛɲ ’ɑ:he kɹɔ:g e̞ də ’we̞:ləd ’ɑ:he diʒa ’gẽ:vəɹ le̞h mɑ̃ pɔst ’ty:ən a nɔ̃ ’ɑ:he mɑ̃ ’ndu:aɹ waɹ’vɛɲ mɛd ɑ̃’fin ’ɑ:he zo be glɑw a və’se o ’du:aɹ tɔm]
là la [couche de] terre est fine quoi, ici dans le creux humide, si ça reste comme ça, on ne sera pas long à voir où sont les pierres là, on commence à en voir déjà là au niveau... là où est le poteau là-bas, ah non ! là la terre est sur de la pierre, mais enfin, là il a plu et comme ça... oh ! de la terre chaude !
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ deus taol evel-se e weles iliz Trezelan, gwelet a raes Bear, gwelet a raes an Dosenn Vre, gwelet a raes tout ar flagenn-se aze
[dəs to:l və'se 'we̞:le̞z 'ni:lis tɾe'ze:lən gwe̞:l ə ɹe̞z 'be:aɹ gwe̞:l ə ɹe̞z ˌdosən'vɾe: gwe̞:l ə ɹe̞z tut 'flɑ:gən ze 'ɑ:he]
à table comme ça tu voyais l'église de Trezelan, tu voyais Bear, tu voyais le Menez Bre, tu voyais toute la zone humide-là
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ aze zo ur flagenn
['ɑ:he zo 'flɑ:gən]
là il y un bourbier [fondrière]
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
flagenn-dour
flageun dour
[flagən duʁ]
mare d'eau
désigne une mare d'eau, notamment dans les champs
Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)
flagenn
flageun
[flagən]
mare d'eau
désigne une mare d'eau, notamment dans les champs
Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)
▶ ya, se a veze deus ur poull-dour, 'ba an hent aze, se zo ur flagenn-dour
[ja ze viʒe dəz ə pul'du:r bah nɛn 'ɑhɛ ze zo ˌflɑ:gən'du:r]
oui, on disait ça d'une mare d'eau, dans la route là, c'est une flaque d'eau
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ tout 'ba ur pezh flagenn-dour
[tut ba pe:z ˌflɑgən'du:r]
tout dans une grande flaque d'eau
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
Kavet zo bet 9 frazenn.