Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 154 frazenn.
12345678

ha 'ba ar foñs... emañ Lezlec'h Fejer neuze, un tamm menaj bihan ivez

[... - ... ˌlezle̞χ ˈfeːʒɛɹ ... - ...]

Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

ya, Kerarzol, 'ba... 'ba ar foñs aze, daou Kerarzol ? ya, Kerarzol Vihan, Kerarzol Vras a vije graet doute hein !

[ja - ke̞ˈɹɑʴzɔl - ... - ... - ... ke̞ˈɹɑʴzɔl - ja - ke̞ˌɹɑʴzɔl ˈviˑən ke̞ˌɹɑʴzɔl ˈvɹɑˑz ...]

Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

ha da Milin an Hae, ac'hanta ! hennezh zo 'ba ar foñs hañ !

[... ˌmiˑlinəˈne̞ː - ...]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Anna ar Briker, 1939, Plouared (dastumet gant Tangi)

1. Kerdraou ya 2. Kerdraou 1. ya, hennezh zo 'ba ar foñs 2. hennezh zo 'ba ar foñs, ya 'vat ! 1. ar Gerdraou 2. -draou 1. ya 2. D 1. ar Ger-

1. [ke̞ꝛˈdɹɔw ja] 2. [ke̞ꝛˈdɹɔw] 1. [ja - ...] 2. [... - ...] 1. [ge̞ꝛˈdɹɔw] 2. [ˈdɹɔw] 1. [ja] 2. [...] 1. [...]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)

Pabu zo 'ba ar foñs ivez

[ˈpɑːby ...]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Anna ar Briker, 1939, Plouared (dastumet gant Tangi)

1. Penn al Lann, ah, ya ! 2. ya, hennezh zo a-us d'ar Manati aze 1. ya, Penn al Lann ya 2. ya, aze out arri tost da Boloi c'hoazh hañ ! 1. limit... 2. tost da Koajo Boloi 1. 'ba ar foñs du-se ya 2. ya 1. limit Pleuzal ivez kwa ! 2. ya

1. [ˌpe̞n ˈlɑ̃n - a ja] 2. [ja - ... maˈnɑti ...] 1. [ja - ˌpe̞n ˈlɑ̃n ja] 2. [ja - ... boˈloˑi ...] 1. [...] 2. [... ˌkwɑˑʒo boˈloˑi] 1. [...] 2. [ja] 1. [... plœˈzɑˑl ...] 2. [ja]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
2. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)

ah, Kerlaouenan eo an hini all, an hini zo an nesañ du-mañ ya, ya, hag emañ 'ba ar foñs aze, Kerlaouenan zo aze ya

[a ˌke̞ꝛlɔˈweˑnən ... - ... - ... - ˌke̞ꝛlɔˈweˑnən ...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

Rumoio, Rumoio ya, Rumoio zo 'ba ar foñs neuze ya

[ɣyˈmojo - ɣyˈmojo ja - ɣyˈmojo ...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

se... se a oa etre ar Waz... etre Gwazh Ruz ha... ha Keryagu neuze, ar Wazh Ruz a oa ur menaj 'ba ar foñs war an hent Plouzelambr, hennezh a oa war an hent Plouzelambr kentoc'h

[... - ... ˌwɑ - ... ˌgwɑˑz ˈɹyˑ a - a ke̞ꝛˈjɑˑgy ... - ˌwɑˑz ˈɹyˑ ... pluˈzeˑlɑ̃m - ... ˈzeˑlɑ̃m ...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

ha neuze... Talbo Bodou a gav din a oa aze 'ba ar foñs ivez

[... - ˌtalbo ˈboˑdu ...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

Kerella goude 'ba ar foñs... pell goude ya, Kerella

[ke̞ˈɣe̞la ... - ... - ke̞ˈɣe̞la]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

1. Gwern ar Glaz, ha goude Gwern ar Glaz zo unan all 'ba ar foñs 2. a-us, a-us

1. [ˌgwɛʁnaˈglɑˑz a ... ˌgwɛʁnaˈglɑˑz ...] 2. [...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pierrette Morvan, 1949, Lanvaeleg
2. Ifig Yaouank, 1959, Lanvaeleg
(dastumet gant Tangi)

Lugudo zo goude 'ba ar foñs

[lyˈgyˑdo ...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrette Morvan, 1949, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

Gwazh al Linenn, met se zo arri amañ, tu... hag e foñs Gwazh al Linenn, Gwazh al Linenn eo...

[ˌgwɑz ˈliˑnən - ... - ... - ... ˌgwɑz ˈliˑnən - ˌgwɑz ˈliˑnən ...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ifig Yaouank, 1959, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

hag e-barzh ar foñs zo un ti anavezet Kersalig

[... ke̞ʁˈsaˑlik]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ivoñ Penven, 1961, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

hag honnezh aze 'ba ar foñs eo... al Lez Nevez

[... - ˌle̞z ˈnewe]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ivoñ Penven, 1961, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

Kerella 'ba ar foñs-tout

[ke̞ˈʁe̞la ...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ivoñ Penven, 1961, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

ha goude, pa 'h ez 'ba ar foñs-tout, aze 'peus anv ur plas all, eo Kergrec'h, e-mesk ar koajoù

[... - ... - ... ˈke̞ʁgʁe̞x - ...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ivoñ Penven, 1961, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

gwelet a ran, Trezaou, pelec'h emañ, 'ba ar foñs eno

[... - tɾeˈzɔw - ... - ...]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

Gambouderi ya ! 'ba... ya 'ba ar foñs a-hont, Gambouderi, ha neuze Kerlastr zo muioc'h... muioc'h a-dreuz neuze

[ˌgɑ̃buˈdœˑɹi ja - ... - ... - ˌgɑ̃buˈdeˑɹi - ... ke̞ꝛˈlɑst ... - ...]

Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Gwilhou, 1931, Pleuvihan (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 154 frazenn.
12345678