Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 4 frazenn.

un tamm bihan bennaket a frike

[tɑ̃m 'bi:ən bə'nɑkə 'fʁice]

il écrasait un tout petit peu [coup de marteau sur schiste]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

hag e veze troc'het a-dammoù bihan hag e frike anezhañ gant ur morzhol hag e lakae holen gros gantañ hag e lakae ur pañsamant d'an dud evel-se, war o brec'h aze, hag e veze lâret dezhe miret hennezh euh... teir sizhun pe un tamm bennak evel-se

[ag e viʒe 'trɔhə e 'dɑ̃mo 'bijən a 'frike neɑ̃ gɑ̃n 'mɔrzɔl a 'lɑke 'ho̞:lən gʁos kɑ̃ntɑ̃ a 'lɑkɛ pɑ̃'sɑ̃mɑ̃n dən dyt və'se war o breh 'ɑ:he a viʒe lɑrt tɛ: 'mi:ʁə hẽ̞:z ə tɛ:ʁ zy:n pe dɑ̃m mə'nɑg və'se]

et c'était coupé en petits morceaux et elle l'écrasait avec un marteau et elle ajoutait du gros sel et elle mettait un pansement aux gens comme ça, sur le bras là, et on leur disait de garder celui-là euh... trois semaines ou quelque chose comme ça [remède contre les maladies d'yeux]

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

hag eñ ne vije ket pell oc'h ober ul labour, frikañ gant e gribinoù, e-se gwelet a rez eu... ma vije ur bolotenn a-wechoù, deus ar plañ a vije peogwir ar bouez da..., ne save ket, eñ a groge 'ba... 'ba ar bolotenn ha neuze e frike anezhi un tamm, munudiñ anezhi ya

[a hẽ̞: viʒe kə bɛl ho̞:ɹ ’lɑ:buɹ ’fɾicɑ̃ gɑ̃n i gɾi’bi:no se gwe̞:l ə ɹɛs ə ma viʒe ə bo’lotən ’we:ʒo dəs plɑ̃: viʒe py’gy:ɹ bwez tə za’ve kət hẽ̞: ’gɾɔ:ge bah bah bo’lotən a ’nœ:he ’fɾice nɛj tɑ̃m my’ny:dĩ nɛj ja]

et il [brise-motte] n'était pas long à faire un travail, écraser avec ses griffes, donc tu vois euh... s'il y avait une motte parfois, selon la situation puisque le poids pour..., il ne levait pas, il crochait dans... dans la motte et alors il l'écrasait un peu, la réduire en miette oui

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

neuze e frike aes a-walc'h

['nœ:he 'fɹitʲe e̞:z ə'wɑx]

alors elle s'écrasait assez facilement [terre]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 4 frazenn.