Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 13 frazenn.

Poull Gad, Poull Gad, Poull Gad a vije lâret

[ˌpul ˈgɑt - ˌpul ˈgɑt - ˌpul ˈgɑd ...]

Koatreven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ ar Gwajo, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

etre Kerverrod ha Poull Gad zo ur menaj all

[... ke̞ꝛˈve̞ɾɔd a ˌpul ˈgɑt ...]

Koatreven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

eñ a oa Poull Gad

[... ˌpul ˈgɑt]

Koatreven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

Armand Gad

[ˌɑꝛmɑ̃ ˈgɑt]

Armand Gad

1. Jan-Ivon Gad, 1955, Prad
(dastumet gant Tangi)

ah, Krec'h Avel zo amañ ! eu... kreiztre... kreiztre ar Prad Gwenn ha neuze eu... Kerzonn hag eu... Poull Gad

[a - kɹe̞χ ˈɑwəl ... - ... - ... pɾad ˈgwe̞n ... - ke̞ꝛˈzɔ̃n ... - ... pul ˈgɑt]

Koatreven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Annig Tudored, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

Krec'h ar Moal zo ivez, Krec'h ar Moal zo e-kichen Poull Gad ivez

[ˌkɹe̞χ ˈmwɑˑl ... - ˌkɹe̞χ ˈmwɑˑl ... pul ˈgɑd ...]

Koatreven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Annig Tudored, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

Poull Gad, Poull ar C'had... Poull Gad... Poull Gad a lâromp-ni hañ !

[pul ˈgɑt - pul ˈhɑt - pul ˈgɑt - pul ˈgɑd ...]

Koatreven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Annig Tudored, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

trichon gad

[ˌtʁĩʃən'gɑt]

petite oseille


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

Maen a uz bal, eost a uz falc'h ha rar eo gad du.

Mi-n uz bal èst uz valc'h a rar è gad du.

[min yz bal ɛst yz valx a ʁaʁ ɛ gad dy]

La pierre use la pelle, la moisson use la faux et le lièvre noir est rare.

Petit florigène des proverbes breton Coop Breizh Lukian Kergoat page 62 : Falz' uz maen; maen' uz falz. Faucille sue pierre, pierre use faucille. Falz' uz êst, êst' uz falz. Faucille use moisson, moisson use faucille.

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Julien)

melchon-gad

mèlcho-n gat

[mɛlʃon gat]

trèfle sauvage

Herve Seubil : melchon-gad : trèfle blanc nain

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)

triñchon gad

tricheun gat

[tʁiʃən gat]

oseille sauvage

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)

triñchon-gad

tricheun gat

[tʁiʃən gat]

oseille sauvage

Yves Picheron : l'oseille sauvage (triñchon-gad), qui est beaucoup plus petit que le rumex, pousse dans les terrains acides. Yves Bihan : "triñchon-gad" peut désigner le trèfle sauvage Herve Seubil : trichin-gad : oseille sauvage

Yves Pichouron, 1926, Bear (dastumet gant Julien)

ched gad

chét gat

[ʃe’t ga’t]

gîte

Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)

Kavet zo bet 13 frazenn.